Перевод для "vagabond" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
En ce qui concerne la fréquente mise en détention administrative de personnes qualifiées de << vagabonds >>, celles-ci sont placées dans le centre de rétention des vagabonds et mendiants du Commissariat général de police de Chisinau, sur décision du bureau du procureur de Chisinau.
319. As far as the frequent administrative detention of persons qualified as "vagabonds" is concerned, they are placed in the Centre for Screening Vagabonds and Beggars of the Chisinau General Police Commissariat based on a decision of the Chisinau Prosecutor's Office.
La même peine est applicable à quiconque livre ou fait livrer des enfants aux mendiants ou vagabonds, ou a déterminé ces mineurs à quitter le domicile de leurs parents ou tuteurs pour suivre ces mendiants ou vagabonds (art. 330 du Code pénal).
The same penalty applies to anyone who turns children over, or causes them to be turned over, to beggars or vagabonds, or who has induced children to leave the home of their parents or guardians in order to follow such beggars or vagabonds (Penal Code, art. 330).
Un mois plus tard, une nouvelle commission ministérielle avait été chargée de recenser tous les vagabonds de la capitale et de les renvoyer dans leur province d’origine.
One month later a new inter-ministerial commission was established with a mandate to collect all vagabonds in Phnom Penh and send them back to live in their home provinces.
En outre, si un homme abandonne ou quitte sa femme et ses enfants, il est considéré comme <<dévoyé et vagabond>> et encourt une peine de prison pouvant aller jusqu'à trois mois.
And also, if a man deserts or runs away from his wife and children he is deemed to be "a rogue and a vagabond" and liable to be imprisoned for a period of up to three months.
Elle dispose [art. 4 g)] que la police des mineurs peut "arrêter le vagabond ou le délinquant et le maintenir au Centre d'accueil des délinquants".
According to article 4 (g) of this Act, the Juvenile Police is competent to "arrest the vagabond or the delinquent and keep him in the remand home".
Il existe effectivement des vagabonds et enfants de la rue dont l'UNICEF, en collaboration avec les autorités compétentes, tente de s'occuper.
There were admittedly vagabonds and street children, but UNICEF, in cooperation with the competent authorities, was endeavouring to take care of them.
Ainsi, notamment, elle définit sans ambiguïté ce qu'il faut entendre par "mineur", "vagabond", "délinquant", "hospice", "maison d'éducation surveillée".
Unequivocal definitions are given, inter alia, to the following concepts: "juvenile", "vagabond", "delinquent", "welfare home" and "reformatory homes".
Mais, comme en Europe, les stéréotypes sur les Roms colombiens sont répandus dans la société, notamment leur assimilation à des <<vagabonds>>, des <<voleurs>> et des <<magiciens>>.
However, as in Europe, stereotypes of Colombian Roma are widespread in society, where they are called "vagabonds", "thieves" and "magicians".
168. L'article 21 de la loi sur la protection des mineurs prévoit le placement et la protection des mineurs vagabonds, mendiants ou ayant fugué.
168. Article 21 of the Protection of Minors Act makes provision for the settlement and protection of vagabond, beggar or runaway minors.
Enfoirés de voleurs vagabonds !
Thieving bastard vagabonds !
Mangez-le, vagabonds !
Eat it, you vagabonds!
Comme un vagabond.
As a vagabond.
Mes souliers vagabonds
These vagabond shoes.
Allons, petit vagabond.
Come along, you vagabond.
Sois une vagabonde.
Become a vagabond.
Des vagabonds eux aussi.
Vagabonds them too.
O ' coeur de vagabond..
O' vagabond heart..
La lotion Vagabond.
This is Vagabond lotion.
прил.
Il s'agit des orphelins, des enfants de familles pauvres et des vagabonds.
These children are orphans, children of poor parents or vagrants.
5. Centre de rééducation pour mineures vagabondes
5. Juvenile rehabilitation centre for female vagrants
Groupes vulnérables: enfants autostoppeurs et enfants vagabonds
Risk group: hitch-hikers and vagrant children
Foyer de protection des mendiants et des vagabonds
Welfare Home for Vagrants and the Homeless
b) Protection des enfants vagabonds.
(b) Protection of vagrant children.
6. Centre de rééducation pour mineurs vagabonds
6. Juvenile rehabilitation centre for male vagrants
E. Enfants vagabonds
E. Vagrant children
148. L'Institut Ibn Rushd pour les jeunes vagabonds, à Qudsayya, reçoit de jeunes vagabonds placés par les tribunaux pour enfants.
148. The Ibn Rushd Institute for Vagrant Youths at Qudsayya receives vagrant youths placed in its care by the juvenile courts.
c) Les personnes sans domicile fixe (sans-abri, vagabonds).
(c) Persons with no fixed abode (homeless persons and vagrants).
C'était un vagabond.
That was a vagrant.
Une vagabonde, à la rue ?
A Vagrant? Homeless?
Un vulgaire vagabond !
A vulgar vagrant!
Je suis un vagabond.
I'm a vagrant.
Tu n'es qu'un vagabond.
You're a vagrant!
"Les réflexions d'un vagabond
Musings from a vagrant
Ce n'est pas une vagabonde.
She's no vagrant.
Des vagabonds, des orphelins, intraçables...
Vagrants, orphans, untraceables--
Puis un vagabond.
Then a vagrant.
сущ.
Les habitants ne sont ni trop riches ni trop pauvres; il n’y a ni chômeurs, ni mendiants, ni vagabonds en quête de nourriture.
There is nobody who is extraordinarily rich or poor, no unemployed workers, beggars and tramps in search of food.
Il participe à la lutte contre la délinquance juvénile et assure des secours sociaux urgents aux mineurs victimes de délits, abandonnés, vagabonds ou laissés à eux-mêmes et aux enfants qui, pour diverses raisons, ont besoin d'une aide sociale.
This Centre participates in the prevention of juvenile delinquency and provides urgent social assistance to minors who become victims of crimes, get lost, are on the tramp or are without the care of their parents or guardians, and other children who are in need of social help for various reasons.
Assez, le vagabond.
Tramp, no more.
Peut-être un vagabond.
A tramp, maybe.
Un vagabond obscène.
A shabby tramp.
Salut, petit vagabond.
Hey, the little tramp.
Elle est une vagabonde ?
She's a tramp?
Écoutez, espèce de vagabond.
Listen, you tramp.
Maman, tu vagabondes !
Mum, you tramp!
Gitans, vagabonds et voleurs
Gypsies, tramps, and thieves
сущ.
Ils passent leur temps à vagabonder et certains dorment dans la rue et s'exposent ainsi à différents fléaux sociaux.
They spend their time wandering around. Some even sleep in the streets and are prey to a number of social ills.
On a constaté une forte augmentation des cas de MST parmi les chômeurs, les sans-abri, les personnes sans revenu et les vagabonds.
The increase of STI cases was high amongst the unemployed, wanderers, homeless people and people with no income.
465. Dans le cadre de ce programme, des agents d'aide sociale du Ministère du travail, des services humains et de la sécurité sociale et des membres de la police s'emploient à retirer des rues les enfants vagabonds et ceux qui sont dans des situations à risque pour les placer dans des environnements plus sûrs; en outre, le Ministère s'efforce aussi d'aider à retrouver les familles de ces enfants pour les y réinsérer.
Through this programme, welfare officers from the MLHSSS and ranks of the Guyana Police Force work to remove wandering children from the streets and those in risky situations and take them to safer environments. Under the programme, the Ministry also endeavours to help trace the families of these children and reunite the families.
Le terme 'Nègre' par exemple ne devient péjoratif qu'accompagné d'un adjectif, comme dans 'le Nègre vagabond', ou lorsque les Noirs sont interdits d'accès à des boîtes de nuit ou à des emplois; il peut même être employé dans un sens affectif et de délicate tendresse : 'mi negrigna', ma 'petite Négresse', pour désigner sa dulcinée."
The term 'Negro', for example, only becomes derogatory when it is accompanied by an adjective, as in 'the wandering Negro' or when Blacks are denied entry to nightclubs or employment; it can even be used in an affectionate and tender sense: 'mi negrigna', my little Negress, when speaking of one's lady-love."
Toutefois, la doctrine brésilienne prévoit encore des situations où la femme peut quitter le domicile conjugal : si le mari ne la traite pas avec le respect et la considération qui lui sont dûs; si le mari lui demande de le suivre dans sa vie de vagabond ou d'émigrer avec lui pour échapper à une sentence pénale; si le mari déménage par caprice dans un endroit inhospitalier, malsain ou inconfortable.
However, the Brazilian doctrine still provides for situations in which the woman can leave the marital domicile: if the husband does not treat her with due respect and consideration; if the husband intends for her to follow him in his wandering life or to migrate with him to escape criminal conviction; if the husband, out of caprice, moves to an inhospitable, unhealthy or uncomfortable place.
7. La Fraternité Notre Dame a constaté malheureusement que ce sont les orphelins des pays défavorisés, les enfants des rues, les enfants vagabonds qui sont la proie de premier choix de ces pratiques inavouables.
7. Unfortunately, Fraternité Notre Dame has noticed that orphans in less developed countries, street children and wandering children are the ones who are the first prey for these unavowable practices.
La lutte pour la terre, qui a mené avec le temps à des guerres et des rumeurs de guerre, a débuté avec l'occupation d'espaces << nouvellement >> découverts, dont nous savons qu'ils étaient là avant que le vagabond génois et ses successeurs en maraude, armés de documents papaux, ne revendiquent la découverte des Amériques.
The fight for land space leading to wars and rumours of wars over time started with the occupation of newly "discovered" spaces, which we know were there before the Genoan wanderer and his marauding successors, armed with papal papers, claimed the Americas.
Les enfants et adolescents victimes de négligence ou vagabonds;
Children and adolescents that are neglected or wander around
g) est démuni, ou vagabonde sans disposer de lieu de résidence permanent et sans posséder de moyens manifestes de subsistance;
(g) is destitute, or is wandering without any settled place of abode and without visible means of subsistence;
- Il doit vagabonder.
-He's wandering.
Lui le Vagabond.
He who wanders.
"Les vagabonds damnés" ?
"The Wandering Damned"?
Mon esprit vagabonde.
My mind wanders.
Ferme-la, vagabond !
Shut up, wanderer !
Un simple vagabond.
Just a wanderer.
Avec le Vagabond ?
With the Wanderer?
Allez, la Vagabonde !
Come on, Wanderer!
Le Vagabond Heureux
The Happy Wanderer
прил.
La loi de 2005 sur la jeunesse dispose en particulier que les personnes de moins de 18 ans ont l'interdiction d'abandonner leurs études de leur propre initiative, de quitter définitivement le domicile familial, de vagabonder, de boire du vin et des boissons dont la teneur en alcool est égale ou supérieure à 14 pour cent (art. 29).
Especially, the Youth Law in 2005 regulates that persons below 18 years of age must not quit school on his/her own initiative, to leave home, to roam, to smoke, to drink wine and other alcoholic beverages with a concentration from 14 per cent and above (art. 29);
Il s'agit d'une solution informatique régie par un Règlement du Conseil des ministres qui assure un traitement efficace des informations concernant les mineurs en situation de crise (comme les mineurs qui ont enfreint la loi, les mineurs vagabonds, les mineurs vivant une situation sociale préjudiciable et dangereuse, etc.), favorisant ainsi l'échange rapide d'informations et la coopération entre les services chargés de faire respecter la loi et les institutions sociales, éducatives et autres institutions concernées, ainsi que la prévention de la délinquance juvénile et de la victimisation précoces.
This is an IT solution governed by the CM Regulation ensuring the efficient processing of information about minors in crisis situations (like minors that have violated the law, are roaming, living in adverse and dangerous social conditions etc.), thus promoting fast information exchange and cooperation among the involved law enforcement, social, educational and other institutions, as well as the prevention of early juvenile delinquency and victimisation.
559. Ces mesures ayant obtenu la faveur du public et donné de bons résultats, elles ont été maintenues tout au long de l'année scolaire pour bien faire comprendre aux élèves qu'ils ne devaient pas vagabonder ni fréquenter des lieux publics pendant les heures d'école.
559. In view of the appreciation of the public and the outcome of these crackdown operations, same are being sustained throughout the year during school days to ensure that students get the message that they should not loiter or roam in public places during school hours.
Le PND définit à ce titre une mission distincte, consistant à <<appuyer les ONG s'occupant des enfants et des jeunes afin de favoriser une diminution du nombre d'enfants vagabonds et d'aider les jeunes à adopter un mode de vie actif et loyal>>.
A requirement of "supporting children and youth NGOs thus facilitating a decrease in the number of roaming children and helping young people to lead active and loyal lifestyles" has been identified as a separate task.
Si tu décides de vagabonder
If you decide to roam
Où que je vagabonde
#Wherever I may roam #
Avec vos profondes poches, libre de vagabonder.
Deep pockets and free to roam.
Ça me donne toujours envie De vagabonder
How it always makes me wanna roam
De tempérament vagabond
♪ He was inclined to roam
Les campeurs, ils sont libres de vagabonder aux alentours ?
The campers, they're free to roam around?
J'ai décidé de vagabonder
I decide to roam
Les gens laissent leurs chiens vagabonder.
? they let their dogs roam.
Vagabonder, voler pour manger.
Roaming around loose, stealing your food.
сущ.
Le vagabond est revenu!
The rover returns!
Arrêtez cette vagabonde !
Stop that Rover!
La princesse et la vagabonde.
The Princess and the Rover.
- Vagabonde, vous avez un nom ?
Rover, do you have a name?
On en a pas fini, vagabond.
We're not done, Rover.
Les vagabonds, on a un dicton.
We Rovers have a saying.
Surveille ta langue, vagabond.
Watch your tongue, Rover.
Si vous avez été vagabond
If you've been a rover
Dixième. On joue avec un vagabond.
We play with a rover.
personnejusqu'à un vagabond nommé Luke O'Neill,
No one till a rover named Luke O'Neill.
сущ.
En Jamahiriya arabe libyenne, nous sommes persuadés que la vie d'un individu sans famille et sans vie sociale donc n'a pas de sens, et que si la société humaine devait sombrer au point où l'homme pourrait exister et s'épanouir en dehors de la famille, elle deviendrait un rassemblement de vagabonds et de déracinés.
We in the Libyan Arab Jamahiriya believe that an individual without family has no meaning and no social life and that if human society sinks to the point where men exist and develop outside the family, it will turn into a gathering of lost, uprooted hoboes.
Tu connais ce vagabond ?
You know this hobo?
Un vagabond de plage ?
A sand hobo?
Seulement un vagabond.
Just a hobo.
- La jungle vagabond !
Look, the hobo jungle.
Oui, comme ce vagabond.
Yeah, like that hobo.
Vague de délits par des vagabonds !
Hobo crime spree.
Par un vagabond.
From a hobo.
- Un code entre vagabonds.
These are hobo signs.
D'accord, vagabond.
All right, Hobo Joe.
сущ.
Au cours de ces trois dernières semaines, 15 expulsions que les tribunaux avaient ordonnées ont été exécutées, ce qui a permis de réintégrer plusieurs «vagabonds» (c’est-à-dire des Bosniaques et des Croates expulsés de leurs logements en 1995, qui n’avaient jamais quitté Banja Luka).
In the past three weeks, 15 court-ordered evictions were successfully carried out, which resulted in the reinstatement of several “floaters” (i.e., Bosniaks and Croats forcibly evicted from their homes in 1995 who never left Banja Luka).
Bien, ce n'est pas que je ne sois pas du tout reconnaissant pour ma position de vagabond de bureau en alternance.
Oh, well, it's not that I'm at all ungrateful for my position as alternate office floater.
Ce sont des vagabondes.
They're floaters.
Ainsi ils ont fait de moi un vagabond, une sorte d'escroc.
So they did. They made me a floater, like a trick.
Tu n'es pas un vagabond de bureau comme les autres.
You're not an alternate office floater.
прил.
Cela ne signifie pas, bien entendu, qu'elle peut vagabonder; elle doit fixer son attention sur des sources qui font autorité.
That, of course, does not mean that it may go on a roving expedition; it must confine its attention to sources which speak with authority.
Je n'irai plus vagabonder avec vous, jolie servante
I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Et il a été prouvé que tu a les yeux vagabonds quand tu te sens seule.
And we've certainly established that you do have a roving eye when you get lonely in your marriage.
Car nous sommes de vrais vagabonds
For we are incurably given to rove
Je suis un joueur vagabond Je me balade partout
Hey. I'm a roving gambler Ramble all around
Il est de nature vagabonde.
It has a roving nature.
Seth Lord a l'oeil vagabond, et le pied agile.
Seth Lord has a roving eye. And foot.
Est-ce que c'est une sorte de vagabond ?
Is he some kind of roving bum or something?
сущ.
Cette loi établit l'interdiction d'accès des enfants aux débits de boissons alcooliques, salles de billard et établissements de spectacles pour adultes : elle interdit aux commerces de vente au détail (supermarchés, superettes et épiceries) la vente de boissons alcooliques aux personnes de moins de dix-huit ans et prévoit que les établissement d'enseignements donnent des avertissements aux étudiants de moins de dix-huit ans surpris à vagabonder pendant les heures de cours et qu'une amende soit infligée aux parents en cas de récidive.
The Decree provides for the prohibition of the entry of children into establishments where alcoholic drinks are sold, billiards halls and places of adult entertainment. It prohibits the sale of alcoholic drinks to minors by retail establishments (supermarkets, minimarkets and grocer's shops). It provides for students under 18 who are found playing truant to receive an official warning from the school, followed by fining of the parents each time the offence is repeated.
Vous n'étes pas un vagabond.
I know you are no truant.
J'étais déjà un vagabond.
I was already a truant.
Un caprice de vagabond.
A truant disposition, good my lord.
сущ.
Assez de temps pour voir que vous ignorez quasiment le sac à dos d'un vagabond sur votre piste.
Long enough to see that you practically ignore a pack of roamers on your trail.
Et quand je fais des choses stupides, je m'énerve sous un tas de rouille entouré de vagabonds qui roulent un pneu sur ma cheville.
And when I do stupid things, I wind up underneath a rust bucket surrounded by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle.
Les vagabonds sont partout !
Roamers all over the place!
On est tous pareils, des gitans, des vagabonds.
We're all the same, gypsies, roamers.
C'étaient des vagabonds.
They were all roamers.
J'ai vu des vagabonds.
I saw roamers, two streets over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test