Перевод для "une moitié de" на английский
Une moitié de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
V : femmes mariées - moitié ayant été enceintes, moitié n'ayant pas été enceintes
V: married women -- half with pregnancy outcome, half without
la première moitié de 2002 et la première moitié de 2003
the first half of 2002 with the first half of 2003
sur fond rouge (moitié supérieure) et jaune (moitié inférieure);
Background: upper half red, lower half yellow
La moitié des matières étaient enseignées en croate et l'autre moitié en slovaque.
Half of the subjects were taught in Croatian and the other half in Slovak.
Italie, première moitié de 2002-première moitié de 2003
Italy, first half 2002-first half 2003
La moitié de ces organes sont dirigés par l'Église et l'autre moitié par les municipalités ou les comtés.
Half of the agencies are run by the Church, and half by the municipalities or counties.
Les femmes sont la moitié de l'humanité, mais nous ne nous contenterons pas de la moitié de nos droits.
Women are half of humanity, but we will not settle for half of our rights.
Grâce à notre virus, une moitié de la population peut décimer l'autre.
This biological weapon can turn one half of the population against the other.
Écoute, je ne veux pas qu'il voit ça et qu'il pense que je raconte à tout le monde que je suis "Une moitié de Starrison".
Look, I don't want him looking at this and thinking that I'm going around telling people that I'm "one half of Starrison."
Je me suis rendu compte que ce qu'on fait de sa vie, ce n'est qu'une moitié de l'équation.
I guess I finally realized that what you do with your life is really just one half of the equation.
Une moitié de moi n'est que néant et mystère.
One half of myself an emptiness, a mystery.
Bien, est-ce qu'au moins une moitié de toi -pourra aller chercher notre fils?
Well, would at least one half of your self go pick up our son?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test