Перевод для "un degrés" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Les complices sont passibles d'une peine inférieure d'un degré à celle infligée aux auteurs des délits et les receleurs d'une peine inférieure de deux degrés.
Penalties for accessories before and during the fact are one degree less than those for principals, and penalties for accessories after the fact, are two degrees less.
Les premières sont sanctionnées par une peine inférieure d'un degré à celle prévue pour l'auteur d'un délit consommé et les secondes par une peine inférieure de deux degrés.
Frustrated attempts are subject to a penalty one degree less than that applicable to the corresponding completed offence, and incomplete attempts are subject to a penalty two degrees less.
Juste d'un degré. Bien sûr.
Just one degree.
A gauche, de un degré.
Left, left. One degree.
- Alignement d'un degré.
- One degree to overlap.
Aujourd'hui, nous approchons d'un degré.
Well, today we're approaching one degree Celsius.
Un degré à bâbord.
- One degree left rudder.
La température tombe doucement, un degré...
Temperature is dropping slowly, one degree--
Disons un degré de séparation.
How about one degree of separation.
J'étais à un degré de Keke Palmer.
I was one degree from Keke Palmer!
Un degré en haut.
One degree up.
Un degré à la bulle.
One degree down bubble. No.
W2: 6,0 degrés R1,5 degré U
W2: 6.0 degree R-1.5 degree U
Le degré d'attribution dépend du degré de contrôle effectif.
The degree of attribution depended on the degree of effective control.
(0 degré Nord, 154 degrés Ouest)
(0 degrees North, 154 degrees West)
W1: 1,5 degré R1,5 degré U
W1: 1.5 degree R-1.5 degree U
W3: 8,0 degrés R2,0 degrés U
W3: 8.0 degree R-2.0 degree U
2. Inclinaison: 34,9 degrés 34,9 degrés
(2) Inclination: 34.9 degrees 34.9 degrees
0 degré +/- 0,1 degré
Inclination: 0 degrees +/- 0.1 degrees
Un degré d'existence bien plus développé que le vôtre.
A degree of being developed far in advance of your own.
Ce qui requiert un degré d'influence que...
Which will require a degree of influence, which--
Cette thèse peut lui avoir valu un degré de liberté.
That submission may have earned him a degree of freedom.
Un degré de longitude ou de latitude change beaucoup de choses.
A degree of longitude or latitude is pretty big.
Il a même un degré ... en Histoire, comme vous.
He even has a degree... in history, like you.
C'est quoi, un degré ?
What's a degree?
Et ça peut changer d'un degré ou 2...
And it might go up a degree or two ...
- T'as baissé d'un degré.
- That we have lowered a degree to you.
Et tu as perdu un degré de liberté.
But you've lost a degree of your freedom.
- Quoi ? La température a monté d'un degré.
Thing just went up a degree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test