Перевод для "types de caractère" на английский
Примеры перевода
La différenciation des employés du fait de leur religion ou de leur croyance ne porte pas atteinte au principe de l'égalité de traitement en matière d'emploi si elle est due au type et caractère des activités réalisées dans les églises ou autres organisations religieuses ainsi que dans les organisations dont le but est étroitement lié à une religion ou une croyance ou si la religion ou la croyance d'un employé est une exigence professionnelle importante, justifiée et bien fondée. (article 183b,, paragraphe 4 du Code du travail).
162. Differentiation of employees due to their religion or faith does not violate the principle of equal treatment in employment if due to the type and character of the activities pursued in churches or other religious organizations, as well as in organization whose purpose is in close connection with a religion or faith or religion or faith of an employee is a significant, justified and well-grounded vocational requirement (art. 183b, para. 4 of the Labour Code).
Certaines restrictions sont imposées aux personnes en ce qui concerne leur possibilité d'être élues députés au Seimas, mais il est interdit de diminuer directement ou indirectement le droit de vote des Lituaniens pour des raisons fondées sur l'origine, les convictions politiques, le statut social ou les biens, l'appartenance ethnique, le sexe, l'éducation, la langue, la religion ou le type ou caractère de leur activité.
Certain restrictions are imposed on citizens as regards their standing for election as a member of the Seimas, however, any direct or indirect abridgements of suffrage of the citizens of Lithuania on the grounds of their origin, political convictions, social or property status, ethnicity, sex, education, language, religion, or the type or character of their occupation shall be prohibited.
Est interdite toute autre limitation directe ou indirecte du vote des ressortissants lituaniens ou des États membres de l'Union européenne, fondée sur l'origine, les convictions politiques, le statut social ou les biens, l'appartenance ethnique, le sexe, l'éducation, la langue, la religion, le type ou caractère de l'occupation.
Other direct or indirect abridgements of suffrage of the citizens of the Republic of Lithuania or the European Union on the grounds of their origin, political convictions, social or property status, ethnicity, sex, education, language, religion, or the type or character of their occupation shall be prohibited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test