Перевод для "tu sais travailler" на английский
Tu sais travailler
Примеры перевода
Nous, tu sais, travailler de nouveau ensemble.
Us, you know, working together again.
Tu sais, travailler comme une esclave à l'atelier, ne pas être payée.
You know, working in the sweatshop, not getting paid.
Tu sais, travailler c'est ce que les gens font quand ils n'ont pas d'argent.
You know, work's what people do when they don't have money.
Tu sais, travailler ici pour toujours.
You know, working here forever.
Tu sais, travailler dans une petite cabane sur la plage.
You know, working at some little shack on the beach.
Tu sais, travailler toute la journée pour Thanksgiving c'était pas si marrant que je pensais.
You know, working all day on Thanksgiving wasn't as fun as I thought it'd be.
Tu sais, travailler avec Anne sur la soirée de fiançailles a été un rêve.
You know, working with Anne on the engagement party has been a dream.
Tu te souviens, quand je t'ai dit, qu'on devrait, tu sais, travailler ensemble et tout?
Remember when I said that we have to, you know, work together and all that?
Tu sais travailler avec les gentils pour changer.
You know, working with the good guys for a change.
Tu sais, travailler avec quelqu'un de l'extérieur qui ferait croire à l'existence d'un imitateur.
You know, working with someone on the outside to create some kind of copycat killer situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test