Перевод для "tu sais aussi" на английский
Tu sais aussi
Примеры перевода
Um... tu sais aussi que...
Um... you also know that this...
Tu sais aussi pourquoi on ment.
You also know why one lies.
Tu vois, tu sais aussi être gentille.
You see, you also know how to be kind.
Tu sais aussi quelle partie du livre est fort.
You also know the strongest pan of your book.
Tu sais aussi à quel point cette recherche peut être dangereuse.
You also know how dangerous that search can be.
Mais tu sais aussi comment sortir.
But you also know how to get out.
Mais tu sais aussi que nous sommes les bons.
But you also know that we're the good guys.
Tu sais aussi que tu le garderas.
You also know that you'll keep him.
Mais tu sais aussi que tu peux ne pas l'avoir.
But you also know I can keep him out.
Tu sais aussi que j'ai changé.
You also know that I've changed.
you know as
Tu sais, aussi bien que possible.
You know, as well as can be expected.
- Tu sais aussi bien que moi que c'était $100.
- You know as well as I do it was $100.
- Tu sais aussi bien que...
-You know as well as I do--
Ouais, tu sais, aussi bien qu'on pourrait l'imaginer.
Yeah, you know, as good as can be expected.
Bon, tu sais aussi bien que moi...
Now, you know as well as I do that....
Enfin, tu sais, aussi sexy que tu puisses l'être.
Well you know, as sexy as this can be
Tu sais aussi bien que moi qu'elle...
Look, you know as well as I do that she...
Alex, tu sais aussi bien que moi...
Alex, you know as well as I do...
Seulement, tu sais, aussi fou que soit devenu Keith,
Still, you know, as nuts as Keith got,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test