Перевод для "trouver au travail" на английский
Trouver au travail
Примеры перевода
Les jeunes doivent pouvoir trouver un travail adéquat et bénéficier d'un niveau de vie raisonnable.
Young people needed to be able to find appropriate work and achieve a reasonable standard of living.
Les jeunes et les adultes sans emploi ont besoin d'un supplément d'éducation et de formation pour améliorer leurs compétences et trouver un travail décent.
Unemployed youth and adults require additional education and training to develop skills and find decent work.
- D'élaborer des stratégies donnant aux jeunes une chance réelle de trouver un travail décent;
- Formulating strategies aimed at providing young persons with a real opportunity to find decent work;
Leur absence de cette vie les empêche de trouver un travail décent et réduit à zéro des occasions de développer harmonieusement leurs potentialités.
Such deprivation prevents them from finding decent work and rules out all opportunities for the harmonious development of their potential.
Le Gouvernement arménien s'emploie énergiquement à aider les réfugiés et notamment à leur trouver du travail.
Her Government was working energetically to assist refugees, and in particular to find them work.
Il faut aussi toutefois que ceux qui ont fini leurs études puissent trouver un travail décent.
But there is also a need to find decent work for graduates of the educational system.
Il leur est devenu de plus en plus difficile de trouver un travail décent dans le secteur structuré.
It has become increasingly difficult to find decent work in the formal sector.
Les groupes vulnérables en Afrique ont continué à se heurter à des difficultés pour trouver un travail décent.
Africa's vulnerable groups continued to face challenges in finding decent work.
Les Roms se refusent généralement à envoyer leurs enfants à l'école, d'où les difficultés qu'ils rencontrent plus tard pour trouver un travail honorable.
The Roms usually refused to send their children to school, and that explained the difficulties they encountered later on in finding respectable work.
Du fait de sa condamnation, il n'a pas pu trouver de travail comme journaliste ni d'emploi rémunérateur.
As a result of his conviction, he has been unable to find a work as a journalist and has been unable to find any gainful employment.
À l'issue du programme, un demandeur d'emploi sur trois trouve du travail, pour l'ensemble de la Russie.
On completing the programme one in three of the job seekers, in the whole of Russia, finds work.
3. Elles ne voient pas bien où elles pourraient trouver du travail 4 %
Unaware of where to find work
50. Les agences locales pour l'emploi aident les personnes résidant sur place à trouver du travail.
50. The LES assists local people to find work.
Dès que je serais arrivé en France, l'un de ses amis devait me trouver du travail.
Once I arrived in France, one of his friends would find work for me.
Ce qui ne veut pas dire que les femmes aient du mal à trouver du travail.
This is not to say that women have trouble finding work.
En raison du chômage, il n'est guère possible de trouver du travail pour les détenus.
Because of unemployment, it is not possible to find work for prisoners.
Beaucoup entrent dans le territoire de l'Union pour des raisons économiques impératives, pour y trouver du travail.
Many come to the European Union out of economic necessity, in order to find work.
Faute de main d'œuvre, les Finlandais d'Ingrie n'avaient aucun mal à trouver du travail.
Due to the shortage of labour, the Ingrian Finns had no difficulties in finding work.
Elles reçoivent toute l'aide possible pour trouver du travail.
They are given as much help as possible in finding work.
Tous sont impatients de trouver du travail et de se réinsérer.
However, they were all keen to find work and reintegrate into society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test