Перевод для "tronc" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Lésions de la tête, du cou et du tronc
Injuries of head, neck and trunk
0203 Tronc sans cuisses
0203 Trunk without legs
Abcès cutané, furoncle et anthrax du tronc
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of trunk
Fractures du crâne, du cou et du tronc
Fractures of skull, neck and trunk
Les troncs, en pétillant, se réduisaient en cendre;
They fell and faded - and the crackling trunks
0201 Tronc
0201 Trunk
Étirement des membres et du tronc
Stretching of limbs and trunk
- Le tronc d'arbre !
- The tree trunk!
Si ce tronc...
If this trunk...
[Tronc claque fermées]
[Trunk slams shut]
Je suis le tronc.
Yeah. I'm the trunk.
Pop le tronc.
Pop the trunk.
Marche sur le tronc.
Walk the trunk!
- d'élaguer leur tronc ?
- trim their trunk?
Rick est le tronc.
Rick's the trunk.
Coupez le tronc.
Cut the trunk.
C'est un tronc.
It's a trunk.
сущ.
Une augmentation globale de 1 kg ha1 an1 des dépôts d'azote représentait une augmentation de 1 % du tronc.
An overall increase of 1 kg ha - 1 year - 1 of N deposition accounted for an increase of 1% in stem growth.
Article 128-F. Le diagnostic et la certification de la mort d'une personne sont fondés sur la cessation irréversible des fonctions cardiorespiratoires ou, lorsqu'elle est établie, la perte des fonctions cérébrales et du tronc cérébral, conformément au protocole médical.
Article 128-F. The diagnosis and certification of a person's death shall be based on the irreversible cessation of the cardio-vascular functions or on a demonstration of the loss of the functions of the brain and the brain stem as specified in the corresponding protocol.
Les dépôts de N favorisaient par ailleurs la croissance des troncs.
N deposition also enhanced the stem growth.
Il a souligné l'importance de la diversité biologique, ainsi que la nécessité de réduire le compactage du sol et les dégâts causés aux racines et aux troncs.
The importance of biological diversity was stressed, as well as the need to reduce soil compaction and damage to roots and stems.
Dans cette optique, le mode d'exploitation forestière devrait évoluer en ce sens que l'exploitation par arbre entier remplacerait les pratiques plus traditionnelles de la coupe de bois par tronc entier.
Accordingly, forest harvesting practices are expected to shift from more traditional stem-only harvesting (SOH) practices to whole-tree harvesting (WTH).
M. Gellerstedt a répondu qu'il existait des modèles de machine pour troncs multiples qui fonctionnaient bien dans les peuplements de petite taille pour l'énergie, mais non pour d'autres produits.
Mr. Gellerstedt commented that models of multiple-stem harvesters existed that worked well in small dimension wood for energy but not for other products.
13. Pour les 120 placettes de surveillance intensive dotées d'une base de données détaillée, les réservoirs de carbone dans les troncs et le sol ont été calculés directement.
For 120 intensive monitoring plots with a comprehensive database, carbon pools in stem wood and soil were calculated directly.
20. L'approche globale démontre l'existence d'un tronc commun issu de la formulation de la Charte des Nations Unies, mais décliné de manière ouverte, sur le modèle de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
20. The global approach demonstrates the existence of a common core of components stemming from the wording of the Charter of the United Nations but enumerated in an openended way that is modelled on the Universal Declaration of Human Rights.
De son tronc cérébral ?
Her brain stem?
Rien dans tronc cérébral.
Brain stem's clean.
Tronc cérébral H.S. suite overdose.
Brain stem failure.
Souffrance du tronc cérébral.
His brain stem is failing.
Tir dans le tronc cérébral ?
Brain stem shot?
Le tronc cérébral du strigoï.
Strigoi brain stem.
Près du tronc cérébral.
By the brain stem.
Dans son tronc cérébral.
In his brain stem.
Coupant le tronc cérébral.
Severing the brain stem.
сущ.
44. Les États-Unis d'Amérique ont élaboré des programmes de protection des piétons contre les chocs aux jambes, à la tête et au tronc.
44. The United States of America has had pedestrian protection programmes for pedestrian leg and pedestrian head and upper body impacts.
32. Les États-Unis d'Amérique ont élaboré des programmes de protection des piétons contre les chocs aux jambes, à la tête et au tronc.
32. The United States has had pedestrian protection programmes for pedestrian leg and pedestrian head and upper body impacts.
Attelle pour membres et tronc
Splint for limbs and body
Néanmoins, les recherches entreprises par la NHTSA pour une meilleure protection de la tête et du tronc des piétons se sont poursuivies dans les années 90.
Nonetheless, NHTSA's research on pedestrian head and upper body protection continued into the 1990's.
b) Les chocs à la tête et au tronc, aussi bien chez l'enfant que chez l'adulte.
(b) child and adult pedestrian head and upper body impacts.
Axé sur l'acquisition des compétences essentielles, le tronc commun doit être suivi par tous les élèves, quel que soit leur profil de formation.
Focused on the key-competences, the common body must be attended by all pupils, irrespective of their formation profile.
Ton pays et ton armée resteraient comme un tronc sans tête.
Your country and your army would be like a headless body.
Les bras sont fusionnés avec le tronc, comme un tyrannosaure crucifié.
Arms are always, uh, fused t-to the body... like a kind of crucified T. Rex.
- Ca me semble assez compliqué. Le tronc est standard, mais les pièces, les entrailles, sont allemandes. 1917.
The body's standard, but the parts, the insides, are German. 1917.
Et si on mettait la tête et le tronc ensemble - comme au bon vieux temps ?
How about we keep the body and the head together, for old time's sake?
J'aime la façon dont il fait paraître ton tronc comme un... un rectangle chaud.
I like the way it makes your whole upper body look like a... hot rectangle.
Il a 20% de surface corporelle brûlée sur le tronc.
He's got 20 percent surface-area burns, mainly upper body.
Et si tu finissais séparée de ce bon vieux tronc !
I hope you don't end up too far away from my old body.
15 mn pour le haut et 15 pour le tronc.
The upper body for fifeen minues and hen he runk for fifeen minues.
сущ.
Regarde le tronc de cet arbre, là-bas.
Look at the bole on that tree there.
Pin d'Écosse et les Conifères, et un tronc d'orme.
Scots pine and the conifers; and elm tree bole--
сущ.
Il ne fallait pas me croire! On ne greffe pas la vertu sur un vieux tronc.
Well, you should not have believed me for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it.
Le bois, l'eau, les troncs et la pierre, je maîtrise, mais il y a un Magicien à mater ici, enfermé dans sa tour.
Wood and water, stock and stone I can master. But there is a wizard to manage here... locked in his tower.
Oui, c'est pour ça que je me suis arrêté et lui ai dit de grimper, mais il est resté planté comme ça, immobile comme un tronc.
Yeah,which is why I stopped and told him to hop in, but he just stood there like that,stock still
сущ.
173. Le régisseur de la prison de Cotonou a informé la délégation que pour mettre un terme au racket, les autorités pénitentiaires avaient placé deux troncs dans la cour intérieure par laquelle passaient les visiteurs pour leur permettre, s'ils le souhaitaient, de faire un geste en faveur des détenus qui facilitaient les visites.
173. The director of Cotonou Prison informed the delegation that, in order to stop racketeering, the prison authorities had placed two gift boxes in the inner courtyard used for visitors, to enable them, if they so wished, to make donations to the detainees who facilitated the visits.
Outre la pierre tombale, il y a sur le site un sol dallé, un lavabo, deux bibliothèques contenant des livres de prière et un tronc pour les aumônes.
In addition to the tombstone, the site comprises a tiled floor, a wash basin, two bookcases for prayer books and a charity box.
Où est le tronc ?
Where's the box?
Cachons les troncs.
Hide our collection boxes first
Rendez-nous le tronc.
Give us back the offering box.
Alors où est le tronc ?
So where's the box?
Mets-les dans le tronc.
Put it in the collection box.
N'oubliez pas vos troncs.
Please don't forget your money boxes
Alors, oubliez le tronc.
Then forget about the box.
Prends le tronc.
Take the collection box.
On n'a plus le tronc.
The box is gone.
Le tronc des pauvres, ici.
The poor box here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test