Примеры перевода
сущ.
сущ.
Pour éviter le manque d'homogénéité et d'uniformité des traces de roue, les carottes ne devraient pas être prélevées dans les traces de roue proprement dites, mais à proximité de celles-ci.
In order to avoid inhomogeneity and unevenness in the wheel tracks, cores should not be taken in wheel tracks themselves, but close to them.
Leur capacité de basculement leur permet de prendre successivement plusieurs images le long de la trace ou hors trace.
Their tilting capacity allows them to take several images in succession along the track or outside the track.
I. Suivre les traces de notre environnement en mutation
I. Keeping track of our changing environment
Ce sont les traces que nous aurons laissées qui nous feront connaître pour l'éternité.>>.
We will be known forever by the tracks we leave.
сущ.
Les États-Unis s'engagent à tracer de nouvelles voies, à accélérer cette dynamique.
The United States is committed to blazing new trails, to pushing forward with momentum.
Pour la plupart de l'information qui figure dans la base, on peut donc remonter à des pièces ou traces écrites.
Thus, most information in the database has documentary evidence (or a "paper trail") associated with it.
Faute de journal, les bases de données risquent d'être effacées sans qu'il y ait trace des transactions effectuées;
In the absence of audit logs the databases are susceptible to the risk of being deleted without leaving a trail of the transactions;
Il s'agissait en premier lieu de suivre la trace des personnes concernées à partir de l'Angola jusqu'aux marchés des diamants.
78. The first task was to follow the trail of the individuals concerned from Angola to the diamond markets.
L'image radar ne doit pas être perturbée par la trace.
The target trail shall not impair the radar picture.
Il faut par conséquent qu'il y ait trace des vérifications effectuées.
It is therefore necessary that an audit trail exists. that links the information in the corporate social report to the underlying basic data.
La trace doit être quasi continue et sa luminosité plus faible que celle de l'image de l'objectif concerné; la trace doit avoir la couleur de l'image radar.
The representation of the target trail shall be quasi-continuous and the brightness shall be less than that of the associated target; the target trail and the radar picture shall have the same colour.
Les avoirs ont été rendus et immédiatement retirés en espèces de sorte qu’il ne reste plus aucune trace.
The assets were returned and immediately withdrawn from the relevant accounts in cash, destroying the audit trail.
сущ.
Les murs de l'église portent encore des traces de balles.
Bullet marks were identified in the church's walls.
Le tracé de cette marque peut être continu ou discontinu.
The lines constituting this mark may either be solid or dotted.
Les traces des blessures et des coups qui lui ont été infligés sont visibles...
There are visible scars of wounds and marks inflicted on him ...
Des traces de brûlé étaient restées sur les murs des sites;
Burn marks were left on the walls of the sites.
сущ.
Les violations flagrantes des droits de l'homme en République islamique d'Iran doivent donc être condamnées dans les termes les plus fermes dans une résolution dépourvue de toute trace de compromis.
The gross human rights abuses in the Islamic Republic of Iran should thus be condemned in the strongest terms in a resolution containing no hint of compromise.
Il y en a des traces, mais qu'est-ce que des traces, en comparaison de la nuit ?
There are hints, but what are hints compared to nights?
Tu reçois quelque chose, la moindre trace de signal ?
Are you getting anything, any hint of a signal?
Ils ont exigé que soit écartée toute trace de scandale.
They have requested that there be no... hint of scandal.
Chuck/Kitty chercha alors une trace de l'agenda de la saboteuse.
Chuck/Kitty searched for any hint of a saboteur's agenda.
Heathcliff a disparu sans laisser de traces.
- What did you hear? - No sign nor hint of Heathcliff. - He's disappeared into thin air.
сущ.
сущ.
сущ.
сущ.
Vu les traces, elles les utilisent pour rejoindre leur nid.
Passing through back home on their way to their roost, judging from their spoor.
Les traces étaient fraîches. La hyène devait être toute proche.
The spoor was very fresh so he knew the hyena must be close.
сущ.
сущ.
Les traces des semelles de leurs chaussures doivent être relevées et photographiées.
Footprint impressions of their footwear should be taken and photographed.
e) Le relevé de traces de pas ou l'empreinte d'une partie du corps à l'exclusion de la main.
(e) a footprint or a similar impression of any part of a person's body other than a part of his hand.
Le Rapporteur spécial a été très impressionné, lors de sa rencontre avec les associations féminines, par la maturité et la détermination dont elles faisaient preuve pour aborder la crise burundaise et tracer des voies de solution, au sein de leur famille comme dans le cadre d'une communauté plus large.
The Special Rapporteur was deeply impressed, at his meetings with women's associations, by the maturity and determination they displayed in addressing Burundi's crisis and pointing the way to solutions, both within their families and in the wider community.
Nous avons, pour notre part, pris soigneusement note de déclarations prononcées ailleurs, et faisant autorité, selon lesquelles l'espace deviendra au début du XXIe siècle un autre théâtre de guerre et un effort impressionnant est en cours pour tracer les grandes lignes d'une "vision pour 2020" — une stratégie d'engagement au niveau mondial qui pourrait chercher à appliquer la force militaire directement depuis l'espace.
But we have also taken careful note of authoritative assertions elsewhere that “early in the twenty—first century space will become another medium of warfare” and that an impressive effort is under way to outline a “vision for 2020” — a global engagement strategy that may seek to apply military force directly from outer space.
сущ.
— En arrêtant définitivement le tracé de la ligne de démarcation interentités;
- Finalizing the delineation of the IEBL;
c) Biotopes : aide au tracé et à la détection des changements;
(c) Biotopes: assistance in delineating and detecting change;
Activités relatives au tracé du plateau continental
Professional activities related to delineation of the Continental Shelf
Les spaghetti... me permettent de... tracer un graphe scientifique des modèles émergeant de réponses sexuelles humaines.
Well, these noodles... Allow me to... Scientifically delineate the resulting models the human sexual response.
Comment tu as fait pour avoir ce tracé sur tes abdos, là ?
How do you get that delineation in your abs there?
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test