Перевод для "très transparent" на английский
Примеры перевода
De plus, le processus de consultation des parties prenantes sur les projets de loi <<n'est pas encore très transparent>>.
Further, the consultation on draft laws with concerned stakeholders "is not yet very transparent".
En outre, une sélection très transparente des bénéficiaires du processus de retour a été effectuée en application de cette loi.
Moreover, a very transparent selection of the beneficiaries in the process of return has been developed based on the said Law.
Le processus de recrutement est très transparent, et tous les partis peuvent y participer.
The recruitment process was very transparent, and all parties were free to take part in it.
L'Équateur met donc tout en œuvre, de manière très transparente, pour que soient garantis non seulement les droits de ses ressortissants, mais aussi ceux de tous les immigrants.
Ecuador was therefore making every effort, and that in a very transparent manner, to ensure that the rights not only of its own citizens but also of all immigrants were guaranteed.
Toutefois, si nous pensons que l'ONU a beaucoup à dire sur ces questions, c'est parce que l'ONU dispose de certains mécanismes, de procédures et a des manières de faire les choses qui sont, à notre avis, très transparentes et démocratiques.
However, we believe that the United Nations has a lot to say on these issues, since it has certain mechanisms, procedures and ways of doing things that we feel are very transparent and democratic.
La tenue de ce débat très transparent est d'une grande importance.
It is very important to have this very transparent discussion.
8. En principe, il s'agit d'une coopération classique entre une administration contractante et un adjudicataire, comme dans les précédents recensements, mais dans le recensement de 2002 ce processus a été très transparent.
8. In principle, this represents classical cooperation between a contracting authority and a tender as used in previous censuses, but in the 2002 Census this process was very transparent.
Ma délégation apprécie en particulier vos efforts énergiques et très transparents.
My delegation appreciates very much your energetic and very transparent efforts.
C'est grâce à cette démarche que notre registre des décisions est très transparent, tant pour nous que pour les membres de notre personnel, de même que pour nos utilisateurs, ce qui est tout aussi important.
This made our Decisions Record very transparent to us and to our staffs and equally importantly to our users.
En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
In a word, the election of the President was free, fair and very transparent.
C'est ce qui est très transparent.
This is very transparent.
Vraiment, M. Briggs, vous étiez très transparent.
Really, Mr Briggs, you were very transparent.
Eh bien tu me connais, dans chaque situation je suis très transparent avec ce qui va se passer.
Well, you know me in any situation, I'm very transparent with what's going to happen.
Tu sais que ces appels que tu passes, papa, quand tu prétends t'inquiéter pour le dîner dominical mais en fait, tu fouines pour savoir comment on va, ils sont très transparents.
Yeah, you know those calls you make, Dad, when you're pretending to be concerned about Sunday dinner but you're really just fishing around for how we're doing, they're very transparent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test