Перевод для "très lointain" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Un tel objectif reste très lointain, même si l'on suppose que, parmi les 51 pays n'ayant pas présenté un rapport national depuis 2008, il se peut que certains aient un PAN aligné.
The target is still very far from being achieved, even if one assumes that amongst the 51 countries that have not submitted a national report since 2008, there may be some with an aligned NAP.
Tu refuses de le porter parce qu'un jour, dans un avenir très lointain, il deviendra un homme ?
So you can't even hold him because someday, some very far-away day, he will become a man?
J'irai très lointain en quatre cents et dix-neuf jours...et puis ?
I'll go very far away in four hundred and nineteen days.. and then?
Tu as l'air très lointaine
Where are you? You sound very far away.
Uni-Planète est très lointaine.
Uni-Planet is very far. We won't make it there on time.
Et cette situation ne se trouverait guère améliorée par l'inclusion d'une disposition prévoyant un examen illusoire et inutile dans un avenir très lointain.
The situation is scarcely improved by including a provision that foresees an illusionary and meaningless review in the very distant future.
Compte tenu de ce que je viens de dire, il est évident que l'objectif de l'égalité de fond, aussi bien des individus que des groupes, est encore très lointain.
In view of what I have just said, it is evident that the goal of substantive equality for both individuals and groups is very distant.
16. Si les politiques pour lesquelles les données sont requises n'ont qu'un rapport très lointain avec l'agriculture, on peut s'interroger quant à l'opportunité de recueillir ces données par le biais d'enquêtes effectuées sous le couvert (et au moyen du budget) des statistiques agricoles.
16. If policies to be served have a very distant relation to agriculture, one could ask if carrying out surveys under the umbrella (and the budget) of agricultural statistics is a good strategy.
Cuba est privée de la possibilité d'acheter des technologies << dures >> et << molles >> utiles dans le domaine des ouvrages routiers, comme par exemple des centrales à béton et des centrales de production d'émulsion d'asphalte ainsi que les équipements et matériaux nécessaires à l'entretien et à la réparation des routes, ce qui l'oblige à se les procurer sur des marchés très lointains à des prix beaucoup plus élevés.
Cuba is denied the opportunity to purchase hard and soft technologies for road works, such as concrete and asphalt emulsion production facilities, equipment and materials for road maintenance and repair, forcing it to acquire them from very distant markets at much higher prices.
44. En raison des pressions et des obstacles qui imposent le blocus, Cuba doit aller chercher les marchandises dont elle a besoin sur des marchés très lointains, ce qui renchérit les coûts de transport.
44. As a result of the pressures and obstacles imposed by the embargo, Cuba has to look to very distant markets for its imports, which makes transport costs more expensive.
5. Les conséquences néfastes du blocus ont aussi pesé sur les initiatives étrangères de coopération, dressant d'innombrables obstacles à l'exécution des programmes et à la réalisation des projets, par cause des restrictions commerciales sur l'acquisition de facteurs de production auprès de sociétés américaines, ce qui a eu pour effet de renchérir le coût final de l'importation de ces produits à partir de très lointains pays.
5. The embargo has also had negative consequences for external cooperation initiatives, generating many difficulties for programme and project implementation owing to commercial restrictions on purchasing inputs from United States companies and their subsidiaries. This situation has a negative impact on the final cost of imported project inputs; projects face more difficulties in terms of finding suppliers, and products have been purchased from very distant countries.
Vous devez venir d'un endroit très lointain.
You must come from a very distant place.
Très lointaines, certainement.
Very distant, I'm sure.
En fait, une parente très lointaine.
Well, a very distant relative.
Dans un futur très lointain.
In the very distant future.
Diane n'était plus qu'un lointain souvenir... très lointain.
Diane was becoming a distant memory-- very distant.
des souvenirs très, très lointains.
It was a very distant memory.
Le monde de la physique englobe le microscopique, le sous-microscopique, le très lointain et le monde des choses invisibles.
The world of physics encompasses the microscopic, the submicroscopic, the very distant, the world of unseen things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test