Перевод для "très légère" на английский
Très légère
Примеры перевода
La durée de la détention prévue par cette loi est très brève et les peines applicables très légères.
Detention in accordance with the provisions of this law is very short and the punishment is very light.
Les condamnés n'écopent souvent que de peines très légères et ont parfois la possibilité d'échapper à la prison.
Convicted offenders often receive very light sentences and on occasion are permitted to escape from detention.
1825. Il semble que lorsque des colons sont condamnés, ils se voient infliger des peines très légères.
If settlers are convicted, the sentences are reported to be very light.
D'après certaines sources, les inculpations pour ce type de faits étaient rares et les peines prononcées étaient très légères.
According to some sources, indictments for that type of act had been rare and sentences had been very light.
Ces matières sont généralement très légères.
These substances are usually very light.
En outre, les juges prononçaient généralement des peines très légères, voire conditionnelles.
Furthermore, the sentences given by the judges are generally very light, and are sometimes even conditional sentences.
Cependant, dans un certain nombre de cas, l'action n'est pas centrée sur la victime et les trafiquants s'en tirent encore avec des peines très légères.
However, in several cases the focus is not victim-centred, and traffickers still get away with very light punishment upon conviction.
Dans les rares cas où l'enquête débouche sur une accusation, la condamnation n'entraîne qu'une très légère peine.
In the rare cases that indictments are served, conviction leads to very light sentencing.
La capacité de résistance aux manques est très légère.
The capacity for withstanding shortages is very light.
La charge de travail pour la session en cours est donc très légère.
The workload for the current session was therefore very light.
- Elle est très légère.
It's very light.
La malle semble très légère.
Trunk feels very light.
Comme la mouche est très légère, la ligne doit être lourde.
And then because the fly is very light, you have to have a line that is heavy.
- Mais leur lave est très légère.
- But theirs is a very light lava, sir.
Je me contenterai donc de demander la clémence du tribunal, et je demande pour mon client, l'acquittement ou une peine très légère.
Therefore, I will entrust my client to the fatherly clemency of the court and I ask for a complete acquittal, or a very light sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test