Перевод для "très dérangeant" на английский
Très dérangeant
Примеры перевода
28. M. LINDGREN ALVES dit que la stérilisation forcée de membres d'une minorité en particulier est un phénomène très dérangeant, qui rappelle certaines pratiques du régime nazi.
Mr. LINDGREN ALVES said that the forced sterilization of members of a minority in particular was a very disturbing phenomenon, which recalled certain Nazi practices.
Les résultats sur le cachet que vous avez pris sont vraiment très dérangeants.
The pill's results are also very disturbing.
C'est très dérangeant de voir des gens qui veulent le bien se faire arnaquer par de la propagande, encore et toujours.
It is very disturbing to see well-meaning people falling for high tech propaganda over and over again.
Te regarder essayer d'être gentil, c'est comme regarder un bébé fumer une cigarette... c'est assez cool, mais aussi très dérangeant.
You know, Dan, watching you try to be nice is like watching a baby smoke a cigarette. It's kind of cool, but also very disturbing.
Sauf mon respect pour mes collègues, je dois dire, oui, c'est le cas. - Et c'est très dérangeant.
Out of respect for my co-workers, boss, I'd have to say yes you did, and it's very disturbing.
J'ai trouvé quelque chose de très dérangeant, ce matin.
I have found something very disturbing this morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test