Перевод для "très conservatrice" на английский
Très conservatrice
Примеры перевода
Les parties aux traités de droits de l’homme sont en général très conservatrices dans leurs réactions aux réserves formulées par d’autres États.
The parties to human rights treaties tended to be very conservative in their reactions to reservations formulated by other States.
85. Le milieu rural malgache est très conservateur et garde des traditions et croyances diverses incompatibles avec les normes du pacte.
85. People in rural areas in Madagascar are very conservative and retain various traditions and beliefs that are incompatible with the requirements of the Covenant.
Les auteurs concluent que la France est un pays très conservateur où la supériorité paternelle quant à la transmission du nom de famille persiste.
The authors conclude that France is a very conservative country, in which paternal superiority with regard to the transmission of family name persists.
34. M. Kietisack indique enfin que la société lao est très conservatrice dans le domaine des relations sexuelles et n'encourage pas les moins de 15 ans à avoir des rapports sexuels.
34. Lao society was very conservative as far as sexual relations were concerned and did not encourage children under 15 years of age to have sex.
Cependant, comme il s'agit d'une communauté très conservatrice, elle adopte des mesures de prévention et des campagnes de sensibilisation dans ses propres rangs pour favoriser l'intégration dans sa région ancestrale.
However, since they are a very conservative community, they carry out prevention measures among themselves and awareness campaigns to foster their integration in the region to which they belong.
Les Baloutches sont très conservateurs et farouchement opposés à l'éducation des femmes.
Baloch is very conservative and fiercely opposed to female education.
9. La Trinité-et-Tobago a expliqué que dans une petite société aux valeurs très conservatrices et aux traditions religieuses fortement ancrées, faire évoluer les comportements individuels et les valeurs collectives n'était pas chose aisée.
9. Trinidad and Tobago explained that, in a small society with very conservative values and deep religious traditions, effecting change to personal attitudes and community values was no easy task.
Il a une attitude très conservatrice à l'égard des missions sur le terrain.
His outlook on field missions was very conservative.
Le pouvoir judiciaire reflète, par ailleurs, une interprétation très conservatrice lors de litiges ayant trait aux droits des minorités, par exemple les non-croyants et les femmes.
The judiciary has been very conservative in cases involving the rights of minorities, such as non-believers and women.
Le Rapporteur spécial se doit de mentionner que des autorités locales véhiculent parfois une conception très conservatrice et, dans certains cas, obscurantiste de la femme.
84. The Special Rapporteur feels duty bound to note that the local authorities sometimes convey a very conservative, and sometimes obscurantist image of women.
Mes parents sont très conservateurs.
My parents are very conservative.
Le bureau est très conservateur.
This field is very conservative.
Herbert Love était le candidat très conservateur d'un siège très conservateur de la très conservatrice
Herbert Love was a very conservative candidate for a very conservative seat in the very conservative
- Et sa mosquée, très conservatrice.
- And his mosque. Very conservative.
On a une approche très conservatrice.
Very conservative in our approach.
Ma famille est très conservatrice.
My family is very conservative.
- Pas dingue, très conservateur.
But very, - very... conservative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test