Перевод для "très élaborée" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cette loi prévoit un cadre normatif très élaboré pour l'amélioration des conditions de vie des communautés noires.
This Act establishes a very elaborate legislative framework for improving the living conditions of the black communities.
Les accords types examinés dans le présent chapitre sont des versions simplifiées des accords de production mondiale réels, qui peuvent être très élaborés.
77. The stylized arrangements discussed and illustrated in this chapter are simplified versions of actual global production arrangements that can be very elaborate.
Il convient à cet égard d’attirer l’attention de la délégation sur le fait que le Haut—Commissariat aux droits de l’homme dispose d’un programme très élaboré visant précisément à aider les États qui souhaitent créer de telles institutions à le faire.
In that connection, the delegation's attention should be drawn to the fact that the Office of the High Commissioner for Human Rights had a very elaborate programme precisely for the purpose of helping States wishing to create such institutions.
Le Groupe de travail a aussi été informé que des schémas très élaborés englobant les cinq itinéraires principaux, avec plusieurs variantes, pouvaient se prêter à l'organisation de trainsbloc de démonstration sur le territoire de la Fédération de Russie.
The Working Party was also informed that very elaborate schemes containing the five principal routes and several alternatives within the two are available for the organization of demonstration runs of block trains on the territory of the Russian Federation.
Les accords types examinés dans la présente section sont des versions simplifiées des accords de production mondiale réels, qui peuvent être très élaborés.
60. The stylized arrangements discussed in this section are simplified versions of actual global production arrangements that can be very elaborate.
Il a souvent été dit par le passé, peut-être davantage officieusement qu'officiellement, que le moteur principal des programmes de recherche spatiale très élaborés de nombre de pays développés a été la concurrence inspirée par la guerre froide.
It has often been said in the past, though perhaps more officiously than officially, that the main thrust behind the very elaborate space research programmes of many of the advanced nations is competition inspired by the cold war.
Ça semble très élaboré.
That sounds very elaborate.
Mon système est très élaboré et très sensible, inspecteur.
You know, Lieutenant... my system is very elaborate and very sensitive.
Cette chorégraphie est très élaborée.
- This choreography is very elaborate.
Ces décorations de Noël sont très élaborées.
These Christmas decorations are very elaborate, yes?
C'est une machine pour voyager dans le temps très élaborée.
It's a very elaborate attempt at time travel.
Eh bien, j'ai construit une fausse épicerie très élaborée.
Well, Chris, I constructed a very elaborate fake grocery store.
En apparence simpliste, mais très élaborée...
An apparent simplicity, but in reality, very elaborate...
C'est quelqu'un qui a des arguments très élaborés.
She is a creature with very elaborate arguments.
Fraude très élaborée mon cher ami.
A very elaborate fraud ... my dear chum!
Et d'une camisole très élaborée.
You need a doctor! And a very elaborate straitjacket!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test