Перевод для "toute l'eau" на английский
Toute l'eau
  • all the water
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
all the water
L'essentiel de l'eau utilisée dans l'agriculture est consommé par les cultures ou perdu par évaporation, tandis que presque toute l'eau utilisée par l'industrie et les ménages est restituée à des aquifères après usage, quoique souvent sous forme polluée.
Most water used for agriculture is consumed by crops or lost to evaporation, while almost all the water used by industry and households is returned to water bodies after use, though often in polluted form.
Toute l'eau qui coule dans l'East River ne saurait faire disparaître les mensonges, les préjugés et la perversion auxquels a recouru le Ministre des affaires étrangères de la République islamique du Pakistan pour dégrader cette tribune.
All the water in the East River cannot wash off the stains of falsehood, prejudice and perversion with which the Foreign Minister of the Islamic Republic of Pakistan defaced this lofty forum.
Le Bureau des services de contrôle interne a examiné les modalités de l’accord en janvier 1995 et, dans un rapport daté du 27 février 1995, il a noté l’absence de justification complète du règlement car le contrat initial ne contraignait pas l’Organisation à garantir que des rations soient fournies à un nombre minimum de soldats, à s’adresser uniquement au fournisseur pour la fourniture de toute l’eau potable ou à revoir les prix après une période de six mois.
20. OIOS reviewed the terms of the settlement agreement in January 1995 and, in a report dated 27 February 1995, highlighted the absence of complete justification for the settlement because the original contract did not obligate the Organization to ensure that a minimum number of troops be supplied with rations, procure all potable water only from the contractor or review the prices after six months.
Le Comité a été informé de la situation dans le village de Mardah, situé en dessous de la colonie d’Ariel, où non seulement les colons pompent toute l’eau disponible mais rejettent des eaux usées qui sont tellement polluées que les villageois ne peuvent plus cultiver leurs terres.
The Committee was informed about the situation in the village of Mardah, located below the Ariel settlement, where, in addition to taking all the water supply, the waste material that comes from Ariel is so polluted that the villagers are unable to grow anything in the soil any more.
Israël utilisait toute l'eau provenant de la rivière Banyas, dont le débit annuel était estimé à 121 millions de mètres cubes d'eau.
Israel was using all the water from the Banyas river whose annual flow was said to be 121 million m3 per year.
44. À Gaza, il n'y a pas de sources, et toute l'eau utilisée pour l'agriculture provient de puits.
44. In Gaza, there are no water springs and all agricultural water comes from wells.
43. L'irrigation de l'agriculture consommant les deux tiers de toute l'eau provenant des cours d'eau, des lacs et des nappes souterraines, l'une des priorités pour une utilisation de l'eau plus durable est de rendre l'irrigation plus efficace.
43. With irrigated agriculture claiming two thirds of all the water removed from rivers, lakes and aquifers, making irrigation more efficient is a top priority in moving towards more sustainable water use.
28. Toute l'eau présente n'est toutefois pas forcément accessible, à cause des variations saisonnières et des fluctuations interannuelles.
28. All the water available may not be accessible, however, due to seasonality and inter-annual fluctuations.
L'expression <<eau de fond de cale>> devrait couvrir toute eau huileuse provenant de la salle des machines, du pic et de la zone de cargaison.
The term "bilge water" should cover all oily water from engine rooms, peaks and the cargo area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test