Перевод для "tout humaine" на английский
Tout humaine
Примеры перевода
Deuxièmement, elle le fera sur la base des droits inviolables de la dignité de tout humain et du droit à la vie dès la conception jusqu'à la mort naturelle, nous réaffirmons notre reconnaissance de la valeur actuelle et universelle de ce droit comme des autres droits de l'homme.
Secondly, we will do so with respect for the inviolable rights and dignity of all human beings and the right to life from the moment of conception until natural death, reaffirming our recognition of the current and universal validity of those and other human rights.
Ces casques utilisent la capacité psychique latente brute que tout humain possède pour déplacer les objets par la pensée, et les diriger. Incroyable.
Those headsets take the latent raw psychic ability all humans possess to move objects with the power of thought and directs it.
Juste le poisson, poulet, hamburgers, veau les vendredis, cerf, mais seulement en saison et si nécessaire, la meilleure viande de toutes: l'humain.
Just fish, chicken, burgers, veal on Fridays, deer, but only in season and if necessary, the sweetest meat of all: human.
Et maintenant celui des Fremen... pour que vous vous souveniez de Muad'Dib... pour que vous vous souveniez que tous les humains font des erreurs... et que tous les chefs sont avant tout humains.
And now the Fremen's... to remind you of Muad'Dib... to remind you that all humans make mistakes... and that all leaders are but human.
any human
Notre I.B.M. fait des calculs en une fraction du temps nécessaire à tout humain.
In fact, our IBM is churning out numbers in fractions of the time any human can.
Tu es aussi faible que tout humain.
You're as weak as any human.
Tout humain qui s'en approche doit dire ce qu'il pense.
And any human that comes near it has to say what's on his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test