Перевод для "tout est possible" на английский
Tout est possible
Примеры перевода
Lorsque les êtres humains sont jeunes, tout semble possible.
When human beings are young, everything seems possible.
Dans l'avenir tout est possible, jusqu'à la modification, moyennant une clause spéciale à cet effet, du traité que nous espérons signer cette année.
In the future everything is possible - even the amendment of the treaty that we hope to sign this year by means of a special clause for that purpose.
Presque tout semblait possible, même relever le plus grand des défis mondiaux, réduire la pauvreté.
Almost everything seemed possible, even achieving the greatest global challenge of all, namely, reducing poverty.
Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.
They have taught us that, working together, everything is possible.
30. Les Etats-Unis d'Amérique se félicitent vivement du nouvel esprit de dialogue entre les Palestiniens et les Israéliens; les deux parties ont prouvé que tout est possible pour qui veut bien renoncer aux soupçons et à la haine et avoir confiance.
30. The United States of America saluted the new spirit of dialogue between the Palestinians and the Israelis; both parties had demonstrated that everything was possible for those who were willing to put aside suspicion and hatred and to show confidence.
Ces défis semblent être des montagnes à déplacer, mais tout est possible dans un monde de solidarité, de fraternité, de sécurité et de respect du caractère sacré de la vie humaine, de la dignité et du droit non négociable des peuples, de tous les peuples, au bonheur et à la liberté.
Those challenges seem as immovable as mountains, but everything is possible in a world of solidarity, brotherhood, security and respect for the sacred character of human life, dignity and the inalienable right of all peoples to happiness and liberty.
- << Tout est possible - Manuel de A à Z pour les filles de Bremerhaven >> (Brême);
"Everything is possible - Bremerhaven girls' A to Z manual " (Bremen)
Répondant à la question de savoir si la détérioration de la situation risquait de conduire à la guerre ou à un retour à l'Intifada, M. Arafat a déclaré que tout était possible. (Ha'aretz, 11 juillet)
Asked whether the current deterioration in the situation risked leading to a war or a renewed intifada, Mr. Arafat stated that everything was possible. (Ha'aretz, 11 July)
Il est décidé à faire réellement tout son possible dans le domaine du respect des droits de l'homme, moins parce qu'il croit que cela est du devoir de la Yougoslavie en vertu de ses obligations internationales, que parce qu'il a pris conscience, comme l'opinion publique nationale est en train de le faire, que sans garantie pleine, entière et ferme des droits individuels et civiques il n'est pas possible de créer une société réellement démocratique et prospère.
It is determined to do everything it possibly can to ensure respect for human rights, not so much because it believes this is Yugoslavia's duty under its international obligations as because it, like national public opinion, has become aware that without full, comprehensive and firm guarantees of individual and civil rights it is not possible to establish a truly democratic and prosperous society.
Ce qui vient de se passer en Afrique du Sud nous donne une leçon de philosophie et de conduite politiques : c'est que tout est possible, par la patience, la persévérance et, surtout, la bonne volonté de tous les acteurs de la scène politique, et leur foi sincère en l'avenir.
What has just happened in South Africa teaches us a lesson in political philosophy and conduct: everything is possible with patience, perseverance and, above all, the good will of all the players on the political scene and their sincere faith in the future.
Vous voyez, tout est possible.
You see, everything is possible.
Tout est possible aujourd'hui.
Everything is possible today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test