Перевод для "tocsin" на английский
Tocsin
сущ.
Примеры перевода
сущ.
On peut citer le Tocsin et le Centre d'étude et de recherche sur les migrations internationales et le développement (CERMID).
They include Le Tocsin and the Centre for International Migration and Development Studies and Research.
12. Selon les organisations HelpAge International (HAI), PromoFemmes/Développement Solidarité et l'Association Le Tocsin, une bonne partie de la population croit véritablement à la sorcellerie et les femmes âgées sont souvent accusées de la pratiquer, ce qui peut leur valoir un traumatisme psychologique, des agressions physiques, l'exclusion sociale, l'appauvrissement à cause de la perte de leurs biens et ressources, et, en fin de compte, l'exclusion de la communauté.
12. According to HelpAge International, Promo Femmes Développment Solidarité and Association le TOCSIN (HAI), a genuine belief in witchcraft is widespread in Burkina Faso and older women are often the subject of accusations. Accused women are subjected to psychological trauma, physical harm, social exclusion, impoverishment through loss of property and assets, and ultimately banishment from their communities.
Directeur de publication des Échos du TOCSIN.
Echos du Tocsin
Maître assistant de lettres modernes, option littérature orale africaine, Directeur des innovations pédagogiques à l'Université de Ouagadougou, Président de l'association le TOCSIN et Secrétaire général du WANEP Burkina (West Africa Network for peace building);
Senior lecturer in French, specializing in oral African literature, and Director of New Teaching Practices, University of Ouagadougou; President of the Tocsin Association; Secretary-General of the West Africa Network for Peacebuilding (WANEP) in Burkina Faso; editor of the
Animation d'un journal Les Échos du TOCSIN consacré aux droits des migrants;
Running a newspaper on migrant rights, the Echos du Tocsin
Envoyez-moi le tocsin !
Sound the tocsin!
Le tocsin a sonné la fin du couvre-feu.
The Tocsin's rung. Curfew's over.
Voilà le tocsin !
There's the Tocsin!
Mais il y a des moments graves où l'on ne peut plus se permettre de discourir du haut du clocher de son village, et où il faut sonner le tocsin au clocher d'lvan-le-Grand...
But there're times when we can't afford to take a narrow view of things. We must sound the tocsins from the high tower of Ivan the Great...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test