Перевод для "thèmes discutés" на английский
Примеры перевода
51. Dans le cadre de l'examen de ce point, Mme Frey s'est félicitée du lien entre les activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes et celles du Rapporteur spécial sur les pratiques traditionnelles néfastes avec un des thèmes discutés au sein du Groupe, à savoir l'esclavage sexuel, en particulier des fillettes. justifié ou basé sur des croyances, religieuses, spirituelles et traditionnelles.
51. Under this item, Mrs. Frey welcomed the link between the activities of the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and the girl child to one of the topics discussed by the Group, namely sexual slavery, in particular of girls, justified by or based on religious, spiritual and traditional beliefs.
Les participants sont également convenus que les sites Internet qui diffusent des informations complémentaires sur chacun des thèmes discutés lors de l'atelier devraient être davantage consultés.
Internet sites that provide additional information on each of the topics discussed during the workshop should be further consulted.
Elle a porté sur la présence des candidates dans les médias, sur la dimension sexo-spécifique des thèmes discutés dans le cadre de la campagne et sur le journalisme politique en tant que domaine professionnel.
It focused on the presence of female candidates in the media, the sex-specific dimension of topics discussed in the campaign, and political journalism as a profession.
Parmi les thèmes discutés lors de ces périodes figurent des questions relatives au perfectionnement du personnel enseignant, au programme d'études et à l'aménagement des établissements, du point de vue des établissements considérés individuellement ou globalement.
Staff development, curriculum and school development on a school basis or otherwise are among the topics discussed in in-service courses.
34. L'un des thèmes discutés pendant la session de formation de trois jours portait sur l'intégration des inspections, à savoir combiner l'inspection de la sécurité des installations dangereuses avec celle du personnel et/ou de l'environnement.
34. One of the topics discussed during the three-day training session was the conduct of inspections in an integrated mode, i.e., safety inspections of hazardous installations combined with labour inspections and/or environmental ones.
· Des contributions sur les thèmes discutés, et en particulier sur :
— Contributions on the topics discussed, and in particular on:
72. La <<mixité>> des formations concerne à la fois les thèmes discutés, qui peuvent porter sur différents domaines intéressant les enfants, et les participants, qui peuvent venir de différents horizons.
72. "Mixed" training referred to both the topics discussed, which could be on various themes relating to children, and the participants, who could come from different backgrounds.
Cuba s'est distinguée au cours de cette période par la participation d'une experte cubaine aux travaux du Groupe d'experts qui s'est penché sur le thème << Participation et accès des femmes aux médias et aux technologies de l'information et de la communication; utilisation de ces technologies et des médias et impact sur la promotion des femmes et le développement de leurs moyens d'action >>, l'un des thèmes discutés lors de la quarante-septième session de la Commission de la condition juridique et sociale de la femme (CSW), en mars 2003.
336. A Cuban woman made an outstanding contribution to the panel discussion on participation and access of women to the media and information and communication technologies and their impact on and use as an instrument for the advancement and empowerment of women. This was one of the topics discussed at the forty-seventh session of the Commission on the Status of Women (CSW) held in March 2003.
d) La nature du thème discuté doit déterminer celle des conclusions du débat qui pourront prendre la forme d'un résumé préparé par le Président, d'une déclaration ou encore de décisions.
(d) The nature of the theme discussed should determine the nature of the outcome which should be kept flexible, ranging from a presidential summary or a declaration/statement to agreed conclusions or decisions.
Promouvoir la diversité, la tolérance, l'interdépendance, repenser les concepts d'ennemi et de défense à l'aube du troisième millénaire, circonscrire la responsabilité des acteurs de la politique internationale, réfléchir sur le dialogue et la lutte contre la pauvreté, tels ont été les principaux thèmes discutés durant ces journées de réflexions.
The main themes discussed were the promotion of diversity, tolerance, interdependence, rethinking the concepts of enemy and defence at the dawn of the third millennium, identifying the responsibility of international political actors and thinking about dialogue and poverty eradication.
Parmi les principaux thèmes discutés, on retiendra notamment la question de la criminalisation et de la décriminalisation des conduites, s'agissant de la criminalité d'affaires et des atteintes à l'environnement, les différentes réponses de la prévention, le rôle du contrôle social, l'organisation de justice pénale, de la médiation, les droits des victimes, la violence intra-familiale, les approches féministes de la criminologique, les crimes économiques, les perspectives internationales sur le contrôle des drogues, le contrôle des infractions routières, les problèmes de la police et de la justice pénale, etc. Ainsi qu'on peut le constater, le champ criminologique s'élargit de plus en plus dans une réflexion concernant les stratégies de prévention et l'aménagement des politiques criminelles et sociales.
The main themes discussed included the question of criminalization and decriminalization of behaviour with respect to white collar crime and crimes against the environment; the various types of response in terms of prevention; the role of social control; the criminal justice system; mediation; victims' rights; domestic violence; feminist approaches to criminology; economic crimes; the international outlook for drug control; control of traffic violations; police and criminal justice problems. It will be noted that the field of criminology is growing ever wider as we reflect on prevention strategies and the development of criminal and social policies.
20. La question de l'utilisation des archives dans les poursuites engagées contre les responsables présumés de violations des droits de l'homme fait partie des thèmes discutés par les participants au séminaire.
20. The use of archives for prosecutions of persons allegedly responsible for human rights violations was one of the themes discussed during the seminar.
31. Si les questions soulevées dans chaque symposium ont été très diverses, des points communs importants ont toutefois été trouvés dans les thèmes discutés.
31. While the issues raised in each symposium varied in important ways, there was significant commonality in the themes discussed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test