Перевод для "temps terrible" на английский
Примеры перевода
Comme cela : "Oh père, quel temps terrible !"
Like this, "Oh Father, what terrible weather!"
Avec un temps terrible, ils ont essayé de naviguer à travers le Golfe du Mexique, passé le Mississippi,
In terrible weather, they tried to sail across the Gulf of Mexico, past the Mississippi,
Oh père, quel temps terrible !
Oh Father, what terrible weather.
Pourquoi tu l'as laissé partir à la montagne par ce temps terrible?
Why did you let him go up the mountain in this terrible weather?
Nous aussi, nous avons été forgés par ces temps terribles.
So, too, have we been forged by these terrible times.
J'ai vécu des temps terribles, c'est pourquoi cette biographie est intitulée "Les damnés temps d'or".
Because I survived through terrible times, that's why this book has the title of "Cursed Golden Times".
Nous vivons des temps terribles.
We live in terrible times.
Nous vivons des temps terribles, Grey.
These are terrible times, Grey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test