Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La transmission de l'influx nerveux est bloquée au niveau des synapses.
The transmission of nerve impulses is blocked at the nerve synapses.
L'intoxication survient quand l'effet anticholinestérasique conduit à l'accumulation d'acétylcholine dans les synapses nerveuses et induit des effets sur les systèmes muscarinique, nicotinique et nerveux central.
Poisoning occurs when the inhibition of cholinesterase leads to accumulation of acetylcholine at the nerve synapses, resulting in muscarinic, nicotinic, and central nervous system effects.
Synapse est tout pour lui et moi je deviens trop... nerveux pour une fois.
SYNAPSE is all he cares about, and I'm being over-sensitive for a change.
Tu crois qu'ils me poursuivront ... maintenant que Synapse est prête?
You think they're going to come after me? Now that SYNAPSE is here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test