Перевод для "sur les feuilles" на английский
Sur les feuilles
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
on the leaves
Des feuilles libres.
single leaves.
sur feuille et plante
Visual observation of leaves and plant
Dans le cas de produits présentés sans feuilles, les feuilles doivent être nettement coupées et près du collet.
In case of produce presented without leaves, the leaves must be neatly cut at the top of the root.
- exemptes de feuilles
free from all leaves
Jaunissement (quelquefois un seul côté de la plante) des feuilles suivi par un flétrissement des feuilles qui se généralise.
Yellowing of the leaves (sometmes on only one side of the plant), followed by overall withering of the leaves.
Dans le cas de produits présentés avec feuilles, les feuilles doivent être saines, propres et d'aspect frais.
In case of produce presented with leaves, the leaves must be sound, fresh and clean.
Entiers; toutefois quelques feuilles extérieures peuvent être éliminées et les feuilles peuvent être coupées;
intact; however some of the outer leaves may be removed and the leaves may be trimmed
Entière, c'est-à-dire que les feuilles et les rosettes doivent être intactes mais que les feuilles extérieures et les racines peuvent être éliminées; des feuilles libres ne sont pas considérées comme un défaut;
intact, i.e. the leaves and the rosettes must be intact, but outer leaves and roots may be removed and single leaves are not regarded as a defect
Et n'y aurait-il pas eu du sang sur les feuilles ?
And wouldn't there be blood on the leaves?
Encre rouge sur les feuilles.
Red dye on the leaves.
Tu entends les gouttes sur les feuilles?
Do you hear the raindrops on the leaves?
J'ai vu son sang sur les feuilles.
Its blood was on the leaves.
J'aime comment la lumière tombe sur les feuilles.
I love the way the light falls on the leaves.
" Du sang sur les feuilles, du sang aux racines. "
"Blood on the leaves and blood at the root""
J'ai presque glissé sur les feuilles.
I almost slipped on the leaves.
Elle était assise sur les feuilles, les yeux baissés.
She sat on the leaves, staring down at her knees.
- Parce que j'aime l'effet. La lumière joue sur les feuilles.
Because I like the effect, the way the light plays on the leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test