Перевод для "sur le plan conceptuel sont" на английский
Sur le plan conceptuel sont
Примеры перевода
on the conceptual level are
Sur le plan conceptuel, l'objectif du désarmement nucléaire est compatible avec l'idée d'une sécurité mondiale et globale fondée sur la coopération.
At the conceptual level, the goal of nuclear disarmament is consistent with our concept of global, comprehensive and cooperative security.
Dans son étude sur la consolidation de la démocratie (E/CN.4/Sub.2/2002/36), l'expert chargé de la question a montré qu'il était difficile d'établir une définition générale de la démocratie sur le plan conceptuel et a donc recommandé de s'en tenir à l'identification des éléments indispensables pour qu'un régime constitue une démocratie, sur la base des éléments relevés par l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme.
In his study on promotion and consolidation of democracy (E/CN.4/Sub.2/2002/36), the expert on the question had shown that it was difficult to provide a general definition of democracy at a conceptual level and had therefore recommended identifying the elements needed for a regime to become a democracy, on the basis of those pinpointed by the General Assembly and the Commission on Human Rights.
8. Sur le plan conceptuel, la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix, le maintien de la paix et la consolidation de la paix d'une part et les idées traditionnelles sur le contrôle des armements et le désarmement ont divers points communs.
8. On a conceptual level, several common ideas are shared between, on the one hand, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and peace-building, and, on the other, traditional ideas about arms control and disarmament.
Sur le plan conceptuel, deux stratégies gouvernementales prennent en compte les problèmes de l'enfant : il s'agit du Plan d'action national pour l'Enfant (PANE) qui traduit en objectifs et activités les recommandations du Sommet mondial et du Plan national de développement sanitaire (PNDS).
At the conceptual level, two government strategies deal with children's issues: the national plan of action for children, which sets out objectives and activities based on the recommendations of the world summit, and the national health development plan.
Sur le plan conceptuel, M. Eide estime que l'idée que la nation doit être une ethnonation pose un réel problème, comme en témoignent les événements qui se déroulent en Bosnie-Herzégovine et en Transcaucasie.
At the conceptual level the idea that a nation should be ethnocentric raised a real problem, as was evident from events taking place in Bosnia and Herzegovina and in Transcaucasia.
Alors que la discussion se poursuit sur la question de savoir s'il est possible en théorie, c'est-à-dire au plan conceptuel, d'obtenir un résultat négatif pour les SIFIM, plusieurs facteurs peuvent contribuer à l'obtention de mesures négatives.
While there is on-going discussion on whether it is possible to have negative FISIM at the conceptual level, negative measurements may be caused by a number of contributing factors.
Il paraît cependant possible d'améliorer encore l'appui à la coopération SudSud au plan conceptuel, en développant les instruments, mécanismes ou modalités existants, et/ou en utilisant des instruments, mécanismes ou modalités supplémentaires pour mener à bien les activités de coopération technique.
It seems, however, that there is room for further support for South - South cooperation, at the conceptual level, through the extension of existing and/or the use of additional instruments, mechanisms, and modalities for the conduct of technical cooperation.
Sur le plan conceptuel, la délégation de l'Ukraine entend réaffirmer son attachement aux principes fondamentaux de l'aide humanitaire fournie par le biais des Nations Unies, comme énoncés dans la résolution 46/182, à savoir, respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale du pays ou des pays auxquels l'aide est fournie, humanité, neutralité et impartialité.
On the conceptual level, the Ukrainian delegation wants to reaffirm its commitment to basic principles for the provision of humanitarian assistance through the United Nations, as set out in resolution 46/182; these include respect for the sovereignty, territorial integrity and national unity of the country or countries to which assistance is provided, humanitarianism, neutrality and impartiality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test