Перевод для "supervision personnelle" на английский
Supervision personnelle
Примеры перевода
Il les avait informés des instructions qui avaient été données, leur avait fourni des explications sur la procédure d'enquête et leur avait conseillé de prendre contact avec le Procureur principal à tout moment, l'affaire étant sous sa supervision personnelle.
He informed them of the instructions given and also enlightened them on the investigation procedure, and advised them to contact the Chief-Prosecutor at any time, since matters were under his personal supervision.
Mme Pliel-Trossman (Israël) dit que le centre d'accueil pour victimes de la traite a été ouvert le 15 février 2004 sous sa supervision personnelle et sous celle du Ministre des affaires sociales.
39. Ms. Pliel-Trossman (Israel) said that the shelter for trafficking victims had been opened on 15 February 2004 under her personal supervision and that of the Ministry of Social Affairs.
Compte tenu de l'importance que mon pays attache à la santé de la mère et de l'enfant, un haut conseil chargé de la santé des enfants, a été constitué sous la supervision personnelle du chef de l'Etat.
Given the importance my country attaches to mothers' and children's health, a high council for child health care under the personal supervision of the Head of the State has been established.
Sous la supervision personnelle du Président de l'Ukraine, le conseil assurera le suivi des processus de réponse à l'épidémie à l'échelon national.
Under the personal supervision of the President of Ukraine, the council will monitor the processes of responding to the epidemic at the national level.
L'Iraq souhaite également que l'examen soit effectué sous la supervision personnelle du Secrétaire général et que M. Annan veille à ce que cet examen se déroule selon un calendrier clairement défini et ne devienne pas un processus interminable et inutile.
Iraq also hopes that the review will be conducted under the personal supervision of the Secretary-General and that Mr. Annan will see to it that such a comprehensive review is bound by a clearly defined timetable and not allow it to be an aimless process without foreseeable end.
Malgré l'ampleur des ravages causés par cette tragédie, sur le plan tant humain que matériel, j'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le processus de reconstruction à Sri Lanka est déjà entamé, sous la supervision personnelle de la Présidente Chandrika Bandaranaike Kumaratunga.
Despite the extent of the devastation caused by the tragedy, both in human and material terms, I am happy to inform the Assembly that the reconstruction process in Sri Lanka is already in progress, under the personal supervision of President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga.
Vous êtes le premier enfant dans l'histoire de l'école... a entrer entièrement sous ma supervision personnelle.
You are the first child in the history of the Academy... to come entirely under my personal supervision.
Toutes les données seront transférées ici et la recherche ira de l'avant sous ma supervision personnelle.
All data will be transferred to this facility and the research will continue under my personal supervision.
Je vous emmène à Mexico pour pouvoir étudier la musique sous ma supervision personnelle.
I want to take you with me to mexico City so that you can study music under my personal supervision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test