Перевод для "suggestion de" на английский
Suggestion de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
suggestion from
Je transmets une suggestion de la part de quelqu'un qui peut s'assurer... Que vous ayez une nouvelle nomination.
I'm just passing on a suggestion from someone who can guarantee that you get another appointment.
Ll semble qu'il a reçu la suggestion de la jeune femme.
It appears that he received the suggestion from the young lady.
Ils doivent rendre les gens réceptifs à la suggestion de l'appareil de la salle de réunion.
The nanobots must somehow make people responsive to the suggestions from the alien device we saw in the briefing room.
l'esprit d'ouverture par le pouvoir de suggestion de, disons, une annonce particulière.
Opening the mind to the power of suggestion of, say, a particular advertisement.
Y a-t-il eu suggestion de ressemblances entre les enfants nés là-bas ?
Has there been any suggestion of similarities between children born there?
Pas une " suggestion de désir de dîner à une heure particulière".
Not a "suggestion of eagerness to dine at a specific hour."
A la suggestion de l'Intelligence Britannique, sans aucun doute.
At the suggestion of British Intelligence, no doubt.
Ta suggestion de fuir samedi prochain était sans doute une bonne idée.
I think your suggestion of running away this Saturday might have been a good one.
Lord Billsborough a démenti toute suggestion de nouvelle élection.
Lord Billsborough dismissed any suggestion of a leadership election.
Bien au contraire, la suggestion de notre ami M. Kyser nous convient.
On the contrary, the suggestion of our friend, Mr. Kyser, suits us beautifully.
Ça pourrait être la suggestion de la semaine.
That may be the suggestion of the week.
C'est une suggestion de maison.
It's the suggestion of house.
Ne prenez-vous pas au sérieux les suggestions de votre mécène?
Do you not take the suggestions of your patron seriously?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test