Перевод для "sourde oreille" на английский
Sourde oreille
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La Conférence ne saurait faire la sourde oreille à cet appel.
The Conference cannot turn a deaf ear to this call.
La communauté internationale ne doit pas faire la sourde oreille face à cette indéniable exigence humanitaire.
The international community should not turn a deaf ear to that evident humanitarian need.
Ils font la sourde oreille à l'appel lancé par la communauté internationale pour qu'ils condamnent publiquement le terrorisme et renoncent à toute idée d'indépendance.
Instead, they are turning a deaf ear to the international community's appeal to publicly condemn terrorism and to give up any idea of independence.
Au cas où les parties faisaient la sourde oreille, les femmes venaient à la rescousse, et, quand ces dernières s'y mettaient, la querelle s'arrêtait tout net.
If the parties turned a deaf ear, women would become involved, bringing the dispute to a swift end.
Force est de constater qu'Israël continue à faire la sourde oreille.
Clearly, Israel was continuing to turn a deaf ear.
On aurait pu penser qu'après Auschwitz, nul n'aurait le droit de fermer les yeux ou de faire la sourde oreille à ce qui se passe.
After Auschwitz, one might think that no one had the right to turn a blind eye, or a deaf ear, to what was happening.
La communauté internationale a malheureusement fait la sourde oreille à nos appels et à d'autres appels analogues demandant des mesures fermes à cette époque.
The international community, regrettably, turned a deaf ear to our calls and other, similar appeals for firm action at that time.
Le Soudan, cependant, a fait la sourde oreille aux appels de l'OUA.
The Sudan, however, turned a deaf ear to the OAU.
Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le système des Nations Unies.
We cannot turn a deaf ear to the call for reform throughout the United Nations system.
Peut-être les autorités scolaires font-elles la sourde oreille alors qu'elles devraient être à l'écoute des attentes des enfants.
Perhaps school authorities were turning a deaf ear to children when they should be listening to their needs.
Bah, il fera la sourde oreille.
He's just gonna have to turn a deaf ear.
Il l'est mais il fait la sourde oreille.
He knows, but he turns a deaf ear.
Elle disait, pourquoi parler quand son propre fils fait la sourde oreille ?
Mother says why speak when her own child turns a deaf ear?
Et fait la sourde oreille face aux conseils de ses proches.
And a deaf ear to the counsel of those closest to him.
Je te supplie de ne pas partir, et toi tu fais la sourde oreille.
I'm begging you not to leave and you're turning a deaf ear
Ou les gens font la sourde oreille.
Falls on deaf ears, mostly.
NE FAITES PAS LA SOURDE OREILLE AU MALHEUR
DO NOT TURN A DEAF EAR TO MISFORTUNE
Elle sait que, sans argent, je fais la sourde oreille.
Without money, her words fall on deaf ears.
Tu parleras au conseil, mais il fera la sourde oreille.
You will go before the council, but your words will fall on deaf ears.
Mais le Département de la Justice d'Ashcroft se voila la face... et fit la sourde oreille.
But Ashcroft's Justice Department turned a blind eye and a deaf ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test