Перевод для "sont des astuces" на английский
Sont des astuces
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Des fiches d'information techniques établies dans le cadre de ce nouveau service offrent des astuces pour utiliser les logiciels, gérer les archives de courrier électronique et effectuer des recherches sur l'Internet ainsi que pour d'autres sujets concernant la gestion des informations.
Technical briefing notes, called "knowledge pointers", which were developed to support this new service, give tips on using software applications, managing e-mail archives and searching the Internet as well as a range of other information handling topics.
Il propose des astuces utiles pour assurer leur sécurité, une préparation psychologique pour faire face aux brimades à l'école, aux abus et au harcèlement sexuels.
The Guidebook contains helpful security tips and mental training related to for instance bullying at school, abuse and sexual harassment.
Ce manuel, qui présente les astuces, compétences et bonnes pratiques à connaître pour exercer les trois grandes fonctions des spécialistes des affaires civiles, sera publié début 2012.
The handbook, which outlines tips, skills and good practices for implementing the three core roles of civil affairs officers, will be launched early in 2012.
Les membres du personnel interrogés ont dit qu'ils avaient besoin de conseils, d'astuces et de pratique pour la création, la gestion et l'utilisation de l'information et c'est cela que le programme de gestion des connaissances individuelles leur offre aujourd'hui.
The staff who were surveyed indicated a need for tips, advice and coaching on creating, managing and accessing information, which is what the personal knowledge management programme now offers.
Le Conseil des médias a également fait paraître une brochure intitulée << Dix astuces destinée aux parents dont les enfants surfent sur Internet >> (se reporter également aux paragraphes 101 à 105).
The Media Council has also produced a brochure entitled "Ten tips to parents with surfing children". (See also under paragraphs 101-105.)
Le CIMS a désormais à sa disposition plus de connaissances et d'astuces sur les réseaux sociaux et les processus de participation et il sait mieux comment élaborer, mettre en œuvre, suivre et évaluer une stratégie de communication.
The Cook Islands Meteorological Service is now better equipped with knowledge and tips on social media and media engagement processes, and has a better understanding of how to develop, implement, monitor and evaluate a communications strategy.
Une version actualisée du manuel à l'usage des centres d'information des Nations Unies, un outil de travail qui fournit aux centres d'information des renseignements essentiels, des astuces et des orientations pour leurs activités quotidiennes, a été mise en ligne en février 2010.
16. A revised manual for the United Nations information centres, a working tool that provides the information centres with critical information, tips and guidance on their day-to-day operations, was updated and launched online in February 2010.
Dans la majorité des pays, les "Empretecos" ont en général joint leurs forces, échangeant données d'expérience et astuces professionnelles, et participant à diverses activités EMPRETEC.
Empretecos have usually joined forces in most countries, sharing experiences and business tips, and participating in a variety of EMPRETEC activities.
Au fur et à mesure que les utilisateurs apprennent à se servir du système, ils découvrent de plus en plus d'astuces.
As people learn how to use the system, they know more tricks.
Trucs et astuces pour une approche "genre">> a été rédigée sur base de la recherche.
Tricks and devices for a gender approach" was drafted on the basis of research.
"L'astuce consiste à donner l'impression que vous allez accepter une proposition pour que l'autre partie la rejette, puis de présenter l'autre partie au monde comme la partie intransigeante."
"The trick here is to give the impression that you are going to accept a proposal in order to get the other side to reject it and then portray the other side as the intransigent party to the world."
Cette fois-ci, ce ne sera pas pour faire une annonce surprise - astuce juridique, selon les uns, ou coup tordu, selon d'autres.
This time my intention is not to make a surprise announcement - clever legal footwork according to some, or a dirty trick according to others.
Certains ont servi dans des unités d'élite et des services de renseignement et connaissent toutes les astuces en matière de surveillance et de contre-surveillance.
Some had served in elite and intelligence units and knew all the tricks of surveillance and counter-surveillance.
Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.
I do not intend to propose new formulas or new tricks.
Au fil des ans, il a perfectionné les différentes astuces utilisées par les négociants d'armements pour contourner les contrôles inefficaces des exportations d'armements.
Over the years he had perfected the tricks of the trade used by arms dealers to evade weak arms export controls.
Les autorités israéliennes traitent les Palestiniens qui habitent à Jérusalem comme des "étrangers" et ont recours à toutes sortes d'astuces et de manoeuvres illégales pour leur retirer leur prétendu "droit de résidence", notamment en s'efforçant de prendre de telles mesures à l'encontre de ceux qui ont la citoyenneté américaine.
The Israeli authorities have been considering Palestinian Jerusalemites as "foreigners" and applying all kinds of illegal tricks and manoeuvres to take away the so-called "residence rights" from them, including, for instance, attempts to do so to those who have American citizenship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test