Перевод для "sont dégénérés" на английский
Sont dégénérés
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De tels conflits, si on les laisse s'étendre, peuvent dégénérer en génocide.
Such conflicts, if allowed to continue, may degenerate into genocide.
Ce problème est de surcroît en train de dégénérer en problème social grave.
It was degenerating, furthermore, into an acute social problem.
L'esprit d'internationalisme semble avoir dégénéré en un tribalisme de l'âge des ténèbres.
The spirit of internationalism seems to have degenerated into the tribalism of the dark ages.
Quant aux États qui appuient cette invasion et y coopèrent, ce sont des lâches et des dégénérés.
As for the States which support this invasion and cooperate in it, they are cowards and degenerates.
L'ordre moral n'est pas concerné à moins qu'il ne montre explicitement qu'il dégénère ou menace de dégénérer en troubles matériels.
Moral public order is not an issue unless it can explicitly be shown that it is degenerating into or liable to degenerate into material disturbances;
Cette situation pourrait facilement dégénérer, déclenchant un nouveau processus de déstabilisation.
This situation could easily degenerate, leading to a new process of destabilization.
D’après M. Nobel, la frustration de la population aurait dégénéré en conflit armé.
According to Mr. Nobel, the population's frustration had degenerated into armed conflict.
51. L'affrontement verbal dégénère en violence.
51. Verbal confrontations often degenerated into violence.
L'incident a rapidement dégénéré et des coups de feu ont été tirés sur les soldats et dans les colonies.
This quickly degenerated into shooting at soldiers and into the settlements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test