Перевод для "sont agités" на английский
Sont agités
Примеры перевода
are agitated
Il était très agité et incontrôlable.
He was agitated and uncontrollable.
1. Récipients à réaction, réacteurs ou agitateurs
1. Reaction Vessels, Reactors or Agitators
Bidon en métal (avec agitateur)
Metal churn (agitation provided)
Agitation ethnique
Ethnic agitation
Jurisprudence relative à l'agitation ethnique
Case law on ethnic agitation
Agitation contre un groupe national ou ethnique
Agitation against a national or ethnic group
Article 8, agitation ethnique :
Section 8, Ethnic Agitation:
Les revenants ici sont... agités, et Margaret Langston attise la flamme.
The returned here are... agitated, and Margaret Langston is fanning the flames.
Mais les Z sont agités et sauvages.
But fresh Zs are agitated and wild.
Les conditions de sécurité risquent également de pâtir d'une hausse de la criminalité et de l'agitation des milices autrefois favorables au Gouvernement en raison de la crise économique qui sévit au Soudan et de la lutte engagée pour prendre le contrôle des rares ressources du pays.
Insecurity in Darfur is also likely to be marked by increased criminality and by restlessness among militias formerly supportive of the Government as a result of the prevailing economic crisis in the Sudan and continued competition over scarce resources.
La crise prolongée au Moyen-Orient nous préoccupe particulièrement, car elle continue de créer un état d'agitation et menace la paix et la sécurité internationales.
Of notable concern is the protracted crisis in the Middle East, which continues to create a state of restlessness and threatens world peace and security.
Les symptômes sont apparus trois semaines, un mois et 18 mois plus tard respectivement, et ont consisté en maux de tête, agitation, irritabilité, vertiges, stupeur, désorientation, et crises convulsives épileptiformes.
Symptoms developed after 3 weeks, 1 month and 18 months, respectively, and consisted of headaches, restlessness, irritability, vertigo, stupor, disorientation, and epileptiform convulsive seizures.
65. Les migrants qui occupent des emplois salissants, dangereux et dégradants sont exposés à des risques professionnels qui constituent un facteur de stress supplémentaire et chez les travailleurs agricoles un lien a du reste été établi entre exposition aux pesticides et anxiété, dépression, irritabilité et agitation.
65. Migrant workers in 3D jobs, face occupational risk as an additional stress factor, while exposure to pesticides has been linked to anxiety, depression, irritability and restlessness in agricultural workers.
A l'échelon local et régional, cependant, la situation est toujours agitée et reste marquée par des troubles, voire des guerres et des conflits incessants.
However, the world today remains a restless place marked by local and regional turbulence and even non-stop wars and conflicts.
Malgré les nombreuses avancées enregistrées dans les domaines de la technologie, de l'éducation et de la santé et les progrès matériels accomplis, le monde semble souffrir d'une agitation mentale et de mécontentement.
Even with numerous advances in technology, education and health and an increase in material progress, the world seems to suffer from mental restlessness and discontent.
Les chefs de district sont agités.
The district leaders are restless.
Les Comanches (Tribu Indienne) sont agités.
Comanche are restless.
Les vaches sont agitées.
The cows are restless.
Ils sont agités, sénateur.
The natives here are restless, Senator.
Les détenues sont agitées.
The inmates are restless.
Les indigènes sont agités.
The natives are restless.
Les fantômes sont agités, en colère.
The ghosts are restless, angry.
"Mes yeux sont agités et intoxiqués."
"The eyes are restless and intoxicated."
Ils sont agités cette nuit
They are restless tonight.
Les chiens sont agités ce soir.
Dogs are restless tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test