Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Et vu son effet sur le cerveau, cela a pu induire un genre de transe végétative avant la mort.
Um, and the way it effects the brain, it could well have induced some type of vegetative trance before death.
Votre charme a fait son effet, Wallenberg.
Well, your charm has certainly had its effect, Wallenberg.
Je veux dire, ça et son effet sur la moyenne industrielle.
I mean, that and its effect on the industrial average.
...et elle est peu disposée à réduire au minimum son effet
"And she's unwilling to minimize its effect...
Son effet sur la population. Et vous le livrez à une vulgaire comédienne !
You pointed out its effect on the population... and now you have given away this symbol of our glory to a common actress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test