Перевод для "somptueux" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Un diplomate français qui fut également Ministre des affaires étrangères dans l'entredeux guerres relate ainsi dans un ouvrage intitulé <<Le Quai d'Orsay sous trois Républiques>> ses souvenirs des travaux de la Conférence du désarmement dans les années 30: <<Et, dans le somptueux Palais de Genève, il n'y avait plus que des acteurs qui s'agitaient frénétiquement, craignant que leur théâtre ne finisse par fermer ses portes.
A French diplomat who was also Minister for Foreign Affairs in the period between the two world wars gives the following account of the work of the Conference on Disarmament in the 1930s in his memoir, "Quai d'Orsay in the Three Republics": "And in this sumptuous palace in Geneva there were only actors left, engaged in frantic manoeuvres, afraid as they were that their theatre would close down.
Elle est vraiment somptueuse.
It's truly sumptuous.
Sont-ils somptueux ?
Are they sumptuous?
-D'autres pièces sont plus somptueuses.
Other pieces are more sumptuous.
Un festin somptueux.
A sumptuous feast.
- Après un somptueux dîner ...
- After a sumptuous dinner ...
-Un palais somptueux.
- We walked by a very sumptuous palace. - A pad of hell.
Tu es somptueuse, opulente.
But you are sumptuous, opulent.
Somptueuse, prête à en découdre.
Sumptuous. Ready for action.
La peau est d'une douceur somptueuse.
The skin is of a sumptuous softness.
Vous êtes... somptueuse !
You are... sumptuous!
прил.
Toutes ces superstitions et tous ces rites furent éliminés sur ordre du démon pour qu'ils cessent d'adorer Pachacamac et ils abandonnèrent leur temple somptueux et grandiose pour de nombreuses années.
All these superstitions and rites were started on the devil's orders, so that they would cease to worship Pachacamac, and indeed they turned away from him to such an extent that they abandoned his great and magnificent temple, having forsaken him for many years.
En de nombreux lieux, on a ainsi dressé des édifices somptueux comme sanctuaires, comme ce qui reste de Pachacamac sur la côte de l'océan Pacifique.
Magnificent buildings were also built in many places as shrines; the ruins of Pachacamac on the Pacific coast are one such example.
Oh espèce de somptueux bâtard!
Oh you magnificent bastard.
Miss Somptueuse va t'apporter un cocktaïl .
Miss Magnificent will bring you a cocktail.
Très bien, monsieur. Venez avec vos pieds de baron arpenter mes somptueux appartements royaux.
Let your baronial feet march into my magnificent quarters.
Mais c'est somptueux !
Isn't it magnificent?
Mais Anne nous faisait à tous deux ce cadeau somptueux.
But Anne gave both of us a magnificently considerate present.
Ce sera somptueux, ce sera superbe,
Mosca, it will be magnificent, superb!
Ce vaisseau est somptueux.
This ship is magnificent.
L'art peut être si... somptueux.
Art can be so magnificent.
Ou être la vedette d'un film somptueux aux frais de Sir Roger ?
Or star... star in some magnificent film at Sir Roger's expense.
прил.
29. Il est certain que l'économie peut continuer de fonctionner à l'échelle mondiale avec un taux de chômage élevé et de vastes zones de pauvreté et d'exclusion, sans que cela se répercute sur la vie des classes privilégiées qui s'isolent dans des villes et des quartiers somptueux protégés par des polices privées Robert López, "Hautes murailles pour villes de riches", Le Monde diplomatique, mars 1996.
29. It is a fact that the economy can continue to function internationally with a high rate of unemployment and vast zones of poverty and exclusion without affecting the lives of the privileged classes, who seal themselves off in luxurious estates guarded by private police. Robert López, “Hautes murailles pour villes de riches”, in: Le Monde Diplomatique, March 1996.
C'est somptueux aujourd'hui.
We're being luxurious today.
Furtif, somptueux et aux couleurs de l'automne.
Stealthy, luxurious, the colors of autumn,
Attendez de voir les grands espaces somptueux du paradis.
Wait till you see the open luxurious spaces in heaven.
Sauf qu'il sera bien plus vaste et plus somptueux..
But it will be bigger And more luxurious than all other palaces.
On peut donc exclure une croisière somptueuse.
Meaning you can rule out a luxury cruise.
Mes cheveux sont épais et somptueux, pas vrai, Don ?
My hair is thick and luxurious, right, Don?
прил.
Quelle soie somptueuse.
Such gorgeous silk.
Somptueux est le mot.
Yes, indeed, Miss Held, gorgeous.
C'est Somptueux Cousin.
It's gorgeous cousin.
Ma somptueuse beauté.
My gorgeous girl.
Toujours aussi somptueuse.
You're as gorgeous as ever.
прил.
- Ceci... est... somptueux!
- This... is... rich!
Le bouclier de ténèbres, une couronne somptueuse.
The shield of darkness, a crown of many riches.
Vous avez l'imagination somptueuse et la main sûre.
You have a rich imagination and a steady hand.
Je pense que ce somptueux repas n'est pas en accord avec moi.
I think this rich food doesn't agree with me.
Les présents somptueux de Byzance.
Rich gifts from Caesar we present.
Ciel, n'est-ce pas somptueux ?
Boy, ain't that rich?
прил.
Le somptueux héritage du Pacifique a été honoré cette année par l'élection de l'Ambassadeur Satya Nandan, des Fidji, au poste de Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins.
The proud heritage of the Pacific has been capped this year by the election of Ambassador Satya Nandan of Fiji to the post of Secretary-General of the International Seabed Authority.
Tu es d'accord avec "somptueuses boucles et yeux de braise", Bay ?
You're okay with "Proud ringlets and fiery eyes," right, Bay?
"avec ses somptueuses boucles et ses yeux de braise..."
"with her proud ringlets and her fiery eyes..."
прил.
On appelle ça: "Où les vieux malfrats vont-ils mourir?" Ou: "Devinez quel filou de la haute vient d'acheter une somptueuse villa surplombant la baie de Naples. "
It's called "Where Do Old Gangsters Go to Die?" or "Guess What Upper-Crust Crumb Just Bought a Plushy Villa Overlooking the Bay of Naples. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test