Примеры перевода
Recettes pour services rendus
Income for services rendered
Les avis rendus en 2002;
Opinions rendered in 2002;
Jugements rendus
Judgements rendered
4.1 Rendu des couleurs
4.1. Colour rendering
4.5 Rendu des couleurs
4.5. Colour rendering
Jugement rendu
Judgement rendered
"afin que justice vous soit rendue,"
"so that you be rendered justice."
Ces avis sont rendus publics.
The opinions are made public.
(décisions rendues publiques)
(decisions made public)
Ce rapport est rendu public.
The report is made public.
Sont-elles rendues publiques?
Are they made public?
Demande à ce que le mémorandum soit rendu public.
Demand the memorandum be made public.