Перевод для "soit cassé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- endommagée ou cassée
- damaged or broken
Il déclare qu'à la suite des coups qu'il a reçus, il a eu la clavicule cassée, trois côtes cassées, le nez cassé et un doigt de la main droite cassé.
He claims to have suffered a broken collarbone, three broken ribs, a broken nose and a broken finger on his right hand as a result of the beatings.
Il aurait aussi eu un doigt cassé.
One of his fingers was broken.
− Piments fragmentés ou cassés
Mouldy Fragmented or broken
Sa jambe droite était cassée.
His right leg was broken.
Son cou a été cassé.
His neck broken.
- endommagés, cassés ou déformés
- damaged, broken, deformed
:: Les meubles de classement ont été cassés;
:: The filing cabinets were broken;
Alors James, à part le fait que votre os rigolo soit cassé, quel semble être le problème ?
So, James, other than your funny bone being broken, what seems to be the problem?
Jusqu'à ce qu'elle soit cassée.
Till the mountain is broken.
Quelle pitié que mon violon soit cassé.
What a pity my violin is broken.
Désolé, Silas, que ma batterie soit cassée.
Sorry, Silas, that my battery is broken.
Le plus souvent jusqu'à ce que le nez soit cassé.
Usually when their nose is broken.
J'arrive pas à croire que ce truc soit cassé.
I can't believe this thing is broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test