Перевод для "si clairement que" на английский
Si clairement que
Примеры перевода
so clearly that
N'oublions pas la réalité énoncée si clairement par le Secrétaire général.
Let us not forget the reality set out so clearly by the Secretary-General.
Nous devons raviver l'intention des fondateurs de l'Organisation, si clairement exprimée dans la Charte des Nations Unies.
We have to revive the intention of the founders of the Organization that is so clearly expressed in the Charter of the United Nations.
Je saisis cette occasion pour rendre hommage aux pays de l'Union européenne pour leur appui si clairement exprimé par la présidence autrichienne.
I avail myself of this opportunity to commend the countries of the European Union for their support, so clearly expressed by the Austrian Presidency.
Comme l'a dit si clairement le Président Bush, ce que nous devons faire aujourd'hui, c'est justement réagir à ce défi répété lancé à l'ONU et à la volonté de la communauté internationale.
As President Bush so clearly stated, what we must address today is precisely this repeated defiance of the United Nations and of the will of the international community.
Le résultat atteint en 2010 devra montrer de façon limpide que nous sommes irréversiblement engagés sur la voie des objectifs énoncés si clairement il y a plus de quarante ans.
The 2010 outcome should make it crystal clear that we are on an irreversible path to achieve the aims set out so clearly over 40 years ago.
Jamais le souhait de coopérer entre nations n'a si clairement transcendé la volonté de domination d'une nation sur l'autre.
Never has the desire for cooperation between nations so clearly superseded the wish for the domination of one nation by another.
Nous demandons à l'État d'Israël d'accepter et de respecter sans conditions préalables la solution des deux États que la communauté internationale a si clairement articulée.
We call on the State of Israel to accept and respect the twoState solution that the international community has so clearly articulated without preconditions.
Peu de situations exigeaient si clairement que soit exprimée directement l'opinion de tous les citoyens de la République de Serbie, car il s'agit d'une question de souveraineté et de préservation de son intégrité territoriale.
There are not many situations that so clearly call for a direct statement of opinion by all citizens of the Republic of Serbia as the issue of sovereignty and the preservation of its territorial integrity.
Je voudrais remercier le Secrétaire général de sa présentation du rapport et d'avoir recensé si clairement les défis à notre programme de sécurité commun.
I would like to thank the Secretary-General for his introduction to the report and for pointing out the challenges to our common security agenda so clearly.
Chaque jour, partout dans le monde, nous voyons des exemples du refus de traduire dans les faits les droits si clairement définis dans la Déclaration universelle.
Daily, in every part of the world, we see examples of the failure to put into practice the rights so clearly set out in the Universal Declaration.
Mais je les ai vues si clairement... que je pourrais les construire si je pouvais les dessiner.
But I saw it so clearly...that I would draw it, if I could draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test