Перевод для "service secret" на английский
Примеры перевода
:: Services secrets (Ministère des finances)
United States Secret Service (Treasury)
Pour ce qui est des interrogatoires menés par les services secrets, il n'y a pas de différence car dans la conduite des enquêtes, les services de police ordinaire et les services secrets sont assujettis aux mêmes règles.
Interrogations undertaken by the secret services were no different since ordinary police officers and secret service agents were subject to the same rules as regards the conduct of the investigations.
La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.
Members of the Secret Services were mentioned as responsible.
Les services secrets russes étaient impliqués dans l'affaire.
The Russian secret services were involved in the case.
Le Directeur général adjoint des services secrets
Deputy Director General of the Secret Service
Nous sommes témoins de l'activité accrue des services secrets géorgiens près des frontières.
We're witnessing the increased activity of Georgian secret services near the boundaries.
Service secret des États-Unis
United States Secret Service
1984-1991 Secrétaire du Comité chargé de contrôler les services secrets.
1984-91 Secretary of the Committee appointed to scrutinize the secret services.
La Commission parlementaire pour les services secrets a également tenu une session extraordinaire sur la question le 21 décembre 2005, au cours de laquelle le MinistreCoordonnateur des services secrets a fourni des renseignements pertinents aux membres du Parlement.
To address the issue the Parliamentary Committee for Secret Services held also special session on 21 December 2005, where the Minister - Co-ordinator of Secret Services presented appropriate information to the MPs.
Ils étaient des membres importants des services secrets iraniens.
They were senior members of the Iranian intelligence services, he noted.
Il est vrai que les services secrets des Etats—Unis ne paraissent pas au—dessus de tout soupçon dans cette affaire.
It was true that the United States intelligence services were not above suspicion in that affair.
De plus, divers États ont pris des dispositions pour garantir la neutralité des directeurs des services secrets.
In addition, various States have taken measures to safeguard the neutrality of the directors of intelligence services.
157. Un État démocratique et constitutionnel s'appuie aussi sur ses services secrets pour protéger ses citoyens.
158. A democratic, constitutional State also relies on the activity of the intelligence services to protect its citizens.
Les services secrets étaient aussi chargés de surveiller la situation dans ce domaine.
The special intelligence services had been also involved in monitoring the situation in this area.
Les services secrets israéliens sont incontrôlables.
There is no control over the intelligence services in Israel.
Les services secrets sont autorisés à conserver les données personnelles qui sont strictement nécessaires en vue de remplir leur mandat.
Intelligence services are permitted to retain personal data that are strictly necessary for the purposes of fulfilling their mandate.
Comme vous le voyez, le problème est sans fin et les services secrets israéliens disposent d'une très grande latitude.
So, as you see, the problem continues and the Israeli intelligence services have an enormously wide mandate.
Il travaille pour les services secrets.
He works for the Intelligence Service.
Un service secret étranger.
A foreign intelligence service.
Ce sont les Services Secrets !
This is the National Intelligence Service!
SERVICES SECRETS QUARTIER GÉNÉRAL
INTELLIGENCE SERVICES HEADQUARTERS
Une star des services secrets!
A star of Intelligent Service!
Services secrets de l'armée israélienne.
Intelligence Service of the Israeli Army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test