Перевод для "service funèbre" на английский
Service funèbre
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La PSMI harcèle des civils qui assistent à un service funèbre à l'occasion des obsèques de 9 des 24 personnes tuées à Rogovo.
7-14 Feb.: MUP harass civilians attending funeral services for 9 of the 24 killed in Rogovo.
Le montant indiqué doit couvrir les frais de blanchissage/nettoyage à sec (156 000 dollars) et de coiffeur (20 300 dollars) afférents au personnel militaire et les dépenses de blanchissage (1 500 dollars), de nettoyage des fosses septiques (30 000 dollars), d'enlèvement et d'élimination des déchets (64 200 dollars), de réparations techniques (1 200 dollars), de services funèbres (1 200 dollars) et de restauration (150 000 dollars) afférentes au personnel civil.
The estimate provides for military laundry/dry cleaning ($156,000), military haircutting ($20,300), civilian laundry ($1,500), cleaning of septic tanks ($30,000), cleaning/garbage removal ($64,200), technical repair ($1,200), funeral services ($1,200) and catering ($150,000).
On doit commander le service funèbre.
We must control the funeral service.
On prévoit un service funèbre ?
You want to have a funeral service for him?
Bonjour, c'est le service funèbre.
Hello, I'm calling from family first funeral service.
Le service funèbre pour les petites filles de Birmingham.
The funeral service for the little girls in birmingham.
Voici qui conclut le service funèbre.
This now concludes the funeral services.
J'ai arrangé son service funèbre.
I arranged the funeral service for her.
devaient être scellés pour le service funèbre
were to be sealed at the funeral services...
Son père a besoin d'un service funèbre.
Her father will have a funeral service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test