Перевод для "sentiment intense" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Je me fais du souci pour vous. Tous ces sentiments intenses peuvent remonter à la surface.
I'm concerned about you, Sunil... that with all of these intense feelings coming to the surface
Parce que les jeunes adultes ont des sentiments intenses et forts de stress , de remise en question , de solitude , de déperdition , de pression pour réussir .
Because young adults experience strong, intense feelings of stress, of self-doubt, of loneliness, of loss, of the pressure to succeed.
Je crois que tout ton truc de lesbienne est une façade afin de cacher tes sentiments intenses à mon égard.
I think all your lesbi-ing is a cover for your intense feelings for me.
Et il a dit qu'il avait des sentiments intenses envers toi.
And he just said that he has intense feelings for you.
Et Julia et Gerard ensemble, cela ne suscitait pas chez vous comme un sentiment d'intense jalousie ?
And Julia and Gerard being together, that didn't bring up any intense feelings, like jealousy?
Et là, vous dites avoir ces sentiments intenses pour une ex-amante dont vous avez déjà brisé le coeur.
Now you say you have these intense feelings for an ex-lover whose heart you've already broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test