Перевод для "selon des" на английский
Selon des
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
TRANSPORT SELON 4.1.2.2 (b), TRANSPORT SELON 6.7.2.19.6 (b), TRANSPORT SELON 6.7.3.15.6 (b) ou TRANSPORT SELON 6.7.4.14.6 (b)
"Carriage in accordance with 4.1.2.2 (b)", "Carriage in accordance with 6.7.2.19.6 (b)", "Carriage in accordance with 6.7.3.15.6 (b)" or "Carriage in accordance with 6.7.4.14.6 (b)"
Selon l'échelle
According to scale
Camp de réfugiés de Kalandia (selon JP); Shuafat (selon H)
Kalandia refugee camp (according to JP); Shu'fat (according to H)
Selon lui :
According to him:
Selon elle :
According to the Court:
Selon la Charte, oui; selon la réalité sans fard, non.
According to the Charter we do, but according to stark reality we do not.
"TRANSPORT SELON 4.3.2.4.3" ou "TRANSPORT SELON 7.5.8.1".
`CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH 4.3.2.4.3' or `CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH 7.5.8.1'."
Selon des sources douteuses,
According to dubious lore,
Selon des médecins qui ont vu le patient...
According to doctors who examined the patient...
- Selon des théories récentes...
- According to recent theory...
Selon des sources non-identifiées...
According to unidentified sources...
Selon des sources à La Haye,
According to sources in The Hague,
Mais selon des documents secrets,
But according to the secret papers,
Selon des sources fiables...
According to reliable sources...
Selon des témoins, le tireur... était assis ici.
According to witnesses, the gunman... sat right over there.
Selon des sources officielles vietnamiennes,
According to Vietnamese officials,
Selon des scientifiques danois un peu confus,
According to some confused Danish scientists,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test