Перевод для "seconde moitié du siècle" на английский
Seconde moitié du siècle
  • second half of the century
Примеры перевода
second half of the century
Dans la seconde moitié du siècle, la situation internationale a connu une évolution en profondeur.
In the second half of this century the international situation has undergone profound changes.
Grâce aux efforts des 191 signataires du Protocole, la reconstitution de la couche d'ozone serait effective durant la seconde moitié du siècle.
Thanks to the efforts of the Protocol's 191 signatories, it was now expected that the ozone layer would recover in the second half of the century.
La menace d'une récidive demeure et a même été décuplée en raison du développement vertigineux de la science et de la technique au cours de la seconde moitié du siècle, ce qui a permis une modernisation constante des armes nucléaires.
The threat of a recurrence remains and has been multiplied a thousand times by the dizzying development of science and technology in this second half of the century, which has made possible a continuous modernization of nuclear weapons.
Entre 1900 et 2000, la population mondiale a augmenté, en passant de 1,6 milliard d'habitants à 6,1 milliards d'habitants, l'essentiel de la croissance démographique étant survenu au cours de la seconde moitié du siècle.
68. From 1900 to 2000, world population grew from 1.6 billion to 6.1 billion persons, with most of that growth occurring during the second half of the century.
8. Dans la seconde moitié du siècle passé, les sports nautiques récréatifs se sont considérablement développés, partiellement en raison de la prospérité économique et de l'accroissement du temps de loisirs.
8. In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically. This was in part due to booming economies and increased leisure time.
La seconde moitié du siècle nous a permis d'assister à l'indépendance d'un grand nombre de pays qui étaient autrefois sous domination coloniale.
The second half of the century has been witness to the independence of a large number of those countries which were previously under colonial rule.
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement extraordinaire de la population mondiale, qui est passée de 1,6 milliard d'individus à 6,1 milliards, augmentation qui s'est produite à raison de 80 % depuis 1950 (fig. I). Cet accroissement démographique rapide est dû à une diminution spectaculaire de la mortalité, en particulier dans les régions peu développées, où l'espérance de vie moyenne à la naissance a augmenté de 23 ans pendant la seconde moitié du siècle.
12. The twentieth century witnessed an extraordinary growth of world population -- from 1.6 billion to 6.1 billion people, 80 per cent of the increase having occurred since 1950 (figure I). Rapid population growth was triggered by dramatic reductions in mortality, especially in the less developed regions, where average life expectancy at birth increased by 23 years during the second half of the century.
En outre, il était indiqué dans le rapport spécial du GIEC que la filière PSC ne jouerait pas un rôle majeur avant la seconde moitié du siècle et ne pouvait donc pas aider à répondre au besoin urgent de réduction des émissions.
Moreover, the IPCC special report had stated that CCS would not play a major role until the second half of the century and therefore could not help with the urgent need to cut emissions now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test