Перевод для "se réjouir est" на английский
Se réjouir est
Примеры перевода
Se réjouir de la fin de l'apartheid
Rejoicing at the end of apartheid
La famille des Nations Unies s'agrandit au fil des jours et nous ne pouvons que nous en réjouir.
The United Nations family is growing day by day, for which we all rejoice.
Nous avons tout lieu de nous réjouir de la distance parcourue.
We certainly should rejoice at the distance travelled.
alors l'harmonie qui régnait au Timor oriental aurait dû être une bonne raison de se réjouir.
then harmony in East Timor should have been a matter for rejoicing.
Nous nous sommes réjouis des succès de l'Afrique et nous avons compati avec la douleur et les souffrances de son peuple.
We have rejoiced in African successes and empathized with the pain and suffering of the people of Africa.
C'est une réalisation dont nous devons nous réjouir, mais qui doit aussi nous servir de base pour aller de l'avant.
That is an achievement we must rejoice in but also build on.
C'est donc le moment de se réjouir et de réfléchir.
It is therefore a time for rejoicing and reflection.
Ce serait là une évolution dont nous pourrions en effet nous réjouir.
That would be a development in which we could indeed rejoice.
C'est aujourd'hui, je pense, le moment de tous nous réjouir du résultat que nous avons obtenu.
Today I think we should rejoice in the outcome we have achieved.
Nous avons été attristés par les événements en Somalie, mais nous nous sommes réjouis de la transition en Haïti et en El Salvador.
We were saddened by events in Somalia, but rejoiced at the transition in Haiti and El Salvador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test