Перевод для "se mettre en route" на английский
Примеры перевода
гл.
Sur la base d'une analyse de l'état actuel des systèmes d'asile dans chaque pays, un plan d'action national est établi afin de bien faire ressortir les amendements nécessaires au plan législatif, les changements de pratiques, les améliorations institutionnelles requises ainsi que tout appui des donateurs nécessaire pour mettre en route ces changements.
Based on an analysis of the current state of the asylum systems in each country, a National Action Plan is established and sets out the necessary legislative revisions, changes of practice, institutional improvements needed, as well as any donor support required to set in train these changes.
Il s'agit de permettre aux Rwandais de se mettre en route courageusement et avec confiance sur la voie de la réconciliation effective et du partage, tout en s'efforçant sincèrement de rechercher et d'exprimer avec courage la vérité sur les circonstances qui ont conduit au génocide.
It is a matter of allowing Rwandans to set out firmly and confidently on the path of effective reconciliation and sharing, while sincerely striving to seek and to express with courage the truth about the circumstances that led to the genocide.
d) Faut-il mettre en route le processus préparatoire, tel qu'il est défini dans la présente étude ?
(d) Should the preparatory process, as set out in this study, be set in motion?
Après d'assez longs mois qui ont été nécessaires pour mettre en route la négociation, les positions, durant la dernière période, se sont affirmées.
After the long months needed to get negotiations under way, positions have recently been stated.
le passage est encore interdit, mais le pont est en cours d'ouverture et les bateaux doivent se préparer à se mettre en route;
Passage is still prohibited, but the bridge is being opened and vessels should prepare to get under way;
55. Dans de nombreux pays, cependant, la reconstitution des sources de revenus et la reconstruction des zones touchées n'ont pas été faciles à mettre en route en raison de l'ampleur sans précédent de la catastrophe et de la complexité de la situation préexistante dans le nord et l'est de Sri Lanka et à Banda Aceh.
However, in many countries, recovery of livelihoods and reconstruction of the affected areas could not smoothly get under way due to the unprecedented scale of the disaster and the pre-existing complex situations in the north and the east of Sri Lanka and Banda Aceh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test