Примеры перевода
"Une nuit sans jour, un jour sans nuit."
And then, "A night without day, a day without night."
:: Sursalaires de nuit (services de nuit) : 113 022 euros
:: Night differentials (night shifts): Euro113,022
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
e) Nombre de nuits − durée de chaque visite en nuits.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
Ton monde ne s'apprête pas à s'éveiller de sa torpeur. Déchirure et destruction le conduisent vers des ténèbres sans nuit.
Your world will never rouse from its slumber, and through deterioration and destruction be lured to a darkness that knows no night.