Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tu sais, dehors il y a de vilains esprits sans corps qui rôdent... dans la forêt à la recherche de chiens peu méfiants comme toi ?
Don't you know that there are evil spirits without bodies... roam the forest looking for unsuspecting dogs like you?
Imaginez ces têtes, sans corps nous confiant leurs impressions et leur état d'âme. Oh!
Imagine, those heads without bodies that tell us their thoughts and their innermost feelings.
Les objets partiels, au sens d'organes sans corps, sont fascinants, car ils incarnent ce que Freud appelait la pulsion de mort.
The fascinating thing about partial objects, in the sense of organs without bodies, is that they embody what Freud called "death drive".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test