Перевод для "salubres" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
4. Environnement salubre
Healthy environment
Programme national de prisons salubres
National Healthy Prisons Programme
<<Logement salubre>>;
"Healthy housing"
Des modes de vie salubre
Healthy lifestyles
Des conditions de travail sûres et salubres
Safe and healthy working conditions
прил.
459. Une attention particulière a été portée sur l'accès à la quantité d'eau essentielle, suffisante et salubre pour les usages personnels et domestiques.
459. Special attention has been paid to access to an adequate quantity of salubrious water for personal and household uses.
En substance, le Ministère appuie pleinement et comme il convient ce secteur, en conformité avec le droit, afin de contribuer au progrès et à la prospérité de celui-ci, et de satisfaire la demande en logements salubres, à des prix raisonnables et acceptables, des membres des coopératives.
In short, the Ministry is providing this sector with full and appropriate support, in a manner consistent with the rule of law, in order to ensure its progress and prosperity and meet the needs of members of cooperatives for salubrious housing at reasonable and acceptable cooperative prices.
Il a pour mission de remédier aux problèmes de logement en offrant des habitations salubres aux citoyens et en planifiant la construction de zones résidentielles de manière à faire face aux exigences en matière de développement et de progrès social du pays, et d'assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable afin de prévenir les dangers que la pollution de l'environnement pose pour la santé et la sécurité des citoyens;
The aim of this Ministry is to overcome the housing problem by ensuring the availability of salubrious dwellings for citizens and planning the construction of residential areas in such a way as to meet the requirements for social development and progress in the country and ensure proper sanitation and a supply of pure drinking water in order to avoid the risks that environmental pollution poses to the health and safety of citizens;
Dans cette optique cadre, il est accordé aux groupes vulnérables, plus d'intérêt en termes d'accès à des installations et services qui fournissent régulièrement une eau salubre en quantité et en qualité suffisante.
Greater attention is paid to the access of vulnerable groups to facilities and units which regularly provide a sufficient volume of salubrious water.
193. Des plans ont été établis pour améliorer les résultats du secteur au profit des catégories sociales à faible revenu, notamment en facilitant une participation accrue, en protégeant les droits des membres des coopératives et en encourageant l'adhésion aux coopératives, afin d'assurer une offre de logements convenables, salubres et à un prix raisonnable, de sauvegarder l'indépendance des associations coopératives et de promouvoir l'autogestion des relations et des fonctions coopératives.
193. Plans have been made to improve the performance of the sector for the benefit of the limited-income social category by, inter alia, facilitating greater participation, protecting the rights of members of cooperatives and encouraging membership of cooperatives in order to ensure the availability of salubrious, reasonably priced and appropriate housing, safeguard the independence of cooperative associations and promote the self-management of cooperative relations and cooperative functions.
Depuis 1969, une grande attention est prêtée à ce secteur dans le but de fournir aux citoyens des logements appropriés et salubres.
Since 1969, great concern has been shown for this sector with a view to the provision of appropriate and salubrious accommodation for citizens.
La fin de la guerre froide, l'avènement de l'ère de la mondialisation et la convergence concomitante des intérêts - même minime - entre les adversaires de jadis ont créé un climat de coopération salubre et encouragé la réévaluation de l'ONU.
The end of the cold war, the advent of the era of globalization and the ensuing convergence of interests -- even when it was minimal -- among the erstwhile antagonists created a salubrious environment of cooperation and encouraged reassessment of the United Nations.
Pas aussi salubres que vos anciens quartiers.
Not as salubrious as your previous accommodations.
Je vais rêver à des pièces plus salubres.
I'll dream of more salubrious rooms.
je trouve le climat de Palm Springs salubre.
Erica, I find Palm Springs salubrious.
"Oh, très salubre, M. Page, très salubre !"
"Oh, very salubrious, Mr. Page, very salubrious."
Oui, mon nouvel environnement n'est pas des plus salubres.
Yes, my new surroundings are less than salubrious.
"'Le sel, cette saveur qu'il reconnaissait sans peine. "'Si salubre et si sensuel, si sexy."'
Salt was the taste that he remembered most- so salubrious, so sensual, so sexy.
Le partenaire de Tyriq est un chirurgien qui trouve quand même le temps pour sortir avec la salubre Whitney Houston.
Tyriq's partner is a brain surgeon who still finds time... to date the salubrious Whitney Houston.
прил.
L'eau salubre est indispensable à la santé et à la survie de l'homme.
Clean water is essential for human health and survival.
Une eau salubre et une hygiène adéquate influent directement sur la santé.
17. Safe water and adequate sanitation play a fundamental role in determining health conditions.
Pourcentage (zones desservies) de services de santé ayant accès à une eau salubre
Percentage (coverage areas) of health facilities with access to safe water
Question de l'accès à l'eau salubre dans le contexte des soins de santé
The issue of accessibility to the safe water in the context of health care
g) Améliorer l'hygiène du milieu grâce à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement.
Improved environmental health through safe water and sanitation.
прил.
Seulement 34 % disposent de latrines salubres, comparé à 97 % des citadins.
Only 34 per cent have a sanitary type of latrine, compared to 97 per cent of the urban population.
Proportion d'habitants ayant accès à des moyens salubres d'évacuation des excréta (N1)
Proportion of population with access to sanitary means of excreta disposal (T1)
L'insalubrité et l'absence d'accès à l'eau salubre viennent encore aggraver la situation.
This situation is compounded by poor sanitary conditions and the lack of access to clean water.
La Banque a établi un document sur les décharges salubres.
Bank prepared paper on sanitary landfills.
— d’assurer l’accès de tous à des latrines salubres à Malé;
Maintain universal access to sanitary latrines in Malé;
Les détenus sont privés d'installations sanitaires de base, de produits d'hygiène de première nécessité tels que le savon et d'eau salubre.
Inmates were denied basic sanitary installations and necessities such as soaps and clean water.
d) Assurer l'accès universel à l'eau potable salubre et à des méthodes sanitaires d'évacuation des excréments;
(d) Universal access to safe drinking water and to sanitary methods of excreta disposal;
Elle est peu coûteuse, simple, salubre et aussi efficace que n'importe quelle méthode d'assainissement moderne.
It is affordable, simple, ecologically sustainable, and as effective as any other modern sanitary method.
Le garder propre, salubre, impeccable, afin qu'on puisse lécher le sol.
Keep it clean, sanitary, immaculate, so you'd be able to eat off the floor.
Sans air, lumière, maisons salubres...
They need air, light, sanitary housing.
On intervient pour nettoyer l'endroit et le rendre salubre.
What we do is we go in and we clean up the mess and make sure that everything is clean and sanitary.
прил.
L'eau salubre représente une nécessité de la vie.
326. Wholesome water is the basic necessity of life.
Une alimentation adéquate en eau de boisson salubre;
Adequate supplies of wholesome drinking water;
Nous préconisons un enseignement interculturel et multilingue qui privilégie l'égalité des chances, l'objectif étant de promouvoir, d'adapter et d'appliquer la science et la technologie par le biais d'écoles productives et salubres, outre notre recherche éducative visant à revaloriser les différentes cultures de la Bolivie.
We are promoting intercultural and multilingual education that gives priority to equal opportunities in order to promote, adapt and apply science and technology through productive and wholesome schools. We are also engaged in educational research to reassess Bolivia's various cultures.
Il faut prendre des dispositions efficaces de manière à ce que tout lieu de travail soit approvisionné en eau potable salubre et facile d'accès.
Effective arrangements will be made in every place of employment to ensure that a sufficient supply of wholesome drinking water be provided and maintained at suitable and convenient locations for all employees.
a) Un approvisionnement adéquat en eau potable salubre;
(a) Adequate supplies of wholesome drinking-water;
Alors, dit-on, nul esprit ne s'aventure dehors, les nuits sont salubres,
And then, they say, no spirit can walk abroad the nights are wholesome.
прил.
Mais cette entreprise, utile et salubre à maints égards, ne devrait être menée qu'avec prudence et dans le souci de préserver cette souplesse qui facilite la participation la plus large aux conventions multilatérales tout en sauvegardant leurs objectifs fondamentaux.
Yet that endeavour, which is useful and salutary in many respects, must be carried out prudently and with due regard for the flexibility that facilitates the broadest possible participation in multilateral conventions, while simultaneously safeguarding their basic objectives.
On a contribué dans la période considérée à l'élaboration des projets de code pénal et de loi sur la carrière judiciaire; ce dernier projet a suscité une importante et salubre discussion qui a permis d'approfondir la question de l'indépendance judiciaire.
During the period under review, support was provided for the preparation of the draft Penal Code and the bill on a career in judicial service. The bill generated an important and salutary debate which permitted an in-depth look at the issue of the independence of the judiciary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test