Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De 15 heures à 18 heures, trois ateliers parallèles auront lieu comme suit : un atelier sur les informations sur le thème “Établir l’ordre du jour : Les informations télévisées, partie prenante et non pas spectateur”, dans la salle du Conseil économique et social; un atelier sur l’éducation sur le thème “La télévision comme tuteur : de l’enseignement à distance à l’éducation par le divertissement”, dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld; et un atelier sur le développement sur le thème “Les communications pour un changement social : la respon- sabilité sociale et le rôle de la télévision”, dans la salle de conférence 4.
From 3 p.m. to 6 p.m., three parallel workshops will take place as follows: a news workshop on “Setting the Agenda: Tele-vision News as Stakeholder not Spectator” in the Economic and Social Council Chamber; an education workshop on “Television as Tutor: From Distance Learning to Edutainment” in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium; and a development work-shop on “Communication for Social Change: Social Respon-sibility and the Role of the Television” in Conference Room 4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test