Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Exposé oral des Présidents des quatre tables rondes sur les délibérations des tables rondes
Oral presentation by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables
Exposés oraux des Présidents des tables rondes sur les délibérations des tables rondes.
Oral presentations by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables.
Je ne peux pas continuer à tourner en rond, en espérant qu'un jour il puisse y avoir quelque chose pour moi.
I can't keep running round in circles, hoping that one day there might be something in this for me.
La belle-mère tourne en rond en se tapant la tête contre les murs ?
And your stepmother is going round in circles?
Parce que moi, l'entendre tourner en rond, j'en ai ma claque.
Listening to him walking round in circles!
Un MAC-10 peut tirer 50 rondes en quelques secondes... mais c'est une des armes les moins précises entre les mains d'un amateur.
A MAC-10 can fire 50 rounds in a few seconds... but it's one of the least accurate guns in the hands of an amateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test