Примеры перевода
Allez au banquet, chantez et faites ripaille.
Go to the feast and revel and domineer.
Vidons les futailles A nous la ripaille
♪ Empty the casks Bring on the feast ♪
Après ca, impossible de ripailler.
After that, no feasting.
Qu'on ripaille à plein ventre!
Let us feast to forget this injustice!
Sa mère est morte, son père ripaille avec des compagnons de débauche.
Her mother is dead, and her father is carousing with loose companions.