Перевод для "retour à la sécurité" на английский
Retour à la sécurité
Примеры перевода
Pour assurer la réintégration des réfugiés et autres personnes déplacées une fois que les conditions permettent leur retour en toute sécurité à leur lieu de résidence habituel, le HCR a mis au point de nouvelles modalités d'assistance humanitaire, les projets dits à impact rapide.
In order to meet the needs of reintegrating returning refugees and other displaced persons, when conditions allow them to move back in safety to their areas of habitual residence, UNHCR has developed new modalities of humanitarian assistance,
return to security
Nous leur demandons de mettre les intérêts nationaux de la Somalie au-dessus de toutes les autres considérations et de coopérer avec les efforts entrepris par les pays arabes et africains, ainsi qu'au plan international, dans le but de favoriser la réconciliation nationale et de garantir au peuple somalien son retour à la sécurité et à la stabilité.
We call on them to put the national interests of Somalia above all other considerations and to cooperate with Arab, African and international efforts towards the realization of national reconciliation so as to guarantee the return of security and stability for the Somali people.
Considère que si l'on veut assurer le retour de la sécurité dans la région, sortir de l'impasse et apaiser la tension, il importe d'accélérer la reprise de toutes les voies du processus de paix, afin de parvenir à une paix juste, durable et globale par le retrait complet d'Israël des terres arabes qu'il a occupées en 1967 et par la suite, conformément aux résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 425 (1978) du Conseil de sécurité;
Considers that the way to ensure the return of security to the region, and to break out of the state of deadlock and tension, is to expedite the resumption of all tracks within the peace process, to achieve a just, lasting and comprehensive peace through the total withdrawal of Israel from the Arab lands that it occupied in 1967, and subsequently, in accordance with Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978);
Il faut bien voir cependant que la cessation officielle des hostilités ne serait pas nécessairement une garantie d'un retour à la sécurité.
On the other hand, a formal cessation of hostilities would not by itself guarantee the return of security to the country.
S’il faut garantir aux réfugiés le droit à la protection et le droit de retour dans la sécurité et la dignité, il faut aussi bien se rendre compte que la question du déplacement des populations, loin d’être un problème purement humanitaire, relève de toute la question de la paix et de la sécurité internationales.
39. The right of refugees to protection and to return in security and dignity should be guaranteed. However, the issue of displacement was not only a matter of humanitarian concern; it was also a matter of international peace and stability.
Ce programme de réconciliation nationale comprend six volets : un processus de retour à la sécurité et à la paix, l'instauration d'un dialogue politique, l'éducation à la paix et à la tolérance, la mise en oeuvre des textes fondamentaux consacrant le respect des droits de l'homme, la mise en route de réformes importantes dans le domaine de la justice et, enfin, la réinstallation et la réinsertion des rapatriés et des personnes déplacées.
The national reconciliation programme comprised six sections: a process of return to security and peace, the establishment of political dialogue, education for peace and tolerance, the drafting of core texts enshrining respect for human rights, the implementation of major reforms in the justice system and the relocation and reintegration of returnees and displaced persons.
L'Union européenne prie instamment le Gouvernement d'accroître ses efforts en vue de créer les conditions propices au retour volontaire des réfugiés et appuie l'appel lancé par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin que soit renforcé l'opération des droits de l'homme sur le terrain au Rwanda, afin de favoriser le retour et la sécurité des réfugiés.
He urged the Government to increase its efforts to create conditions conducive to the voluntary return of refugees, and supported the call by the United Nations High Commissioner for Refugees for the Human Rights Field Operation in Rwanda to be reinforced, in order to enhance the return and security of refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test