Перевод для "reposer sur un" на английский
- rest on a
- based on a
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Toute l'affaire du gouvernement semble reposer sur un témoin maintenant mort.
The entirety of the government's case... seems to rest on a now dead witness.
Ils ont traverse le firmament et se sont reposes sur un rayon.
"Then stepped straight through the firmament... and rested on a beam."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test